Qui habet aures audiendi ordsprog
Qui habet aures audiendi audiat. Lad den, som har ører, forstå at høre.
Låt den, som har öron, förstå att höra.
Ordsprog, latinske
Latinske ordsprog
Vi har 2 ører og 1 mund. Derfor kan vi høre dobbelt så meget, som vi taler.
Vi har två öron och en mun därför kan vi höra dubbelt så mycket som vi talar.
Epiktetos
(
50
-
140
)
Visdom
Naturen har givet mennesket én tunge, men to ører, for at vi skal høre dobbelt så meget, som vi siger.
Naturen har givit människan en tunga men två öron för att vi skall höra dubbelt så mycket som vi säger.
Ordsprog, danske
Ordsprog
Når vi mennesker er født med to øjne og to ører, men kun én tunge, mon det så ikke er, fordi vi burde se og høre dobbelt så meget, som vi taler?
När vi människor är födda med två ögon och två öron, men endast en tunga, skulle det inte vara därför att vi borde se och höra dubbelt så mycket som vi talar?
Maria de Sevigné
Det er altid rart, når man kan høre, at en tale kommer fra hjertet, men det er nu ingen skade til, hvis man også kan høre, at den har været en tur gennem hovedet.
Det är alltid angenämt när man kan höra att ett tal kommer från hjärtat, men det är inte någon skada om man också kan höra att det har passerat genom huvudet.
Helge Steincke
Det er ikke den del af biblen, jeg kan forstå, som bekymrer mig - det er de dele, jeg kan forstå
Det är inte den del av Bibeln, jag förstår, som oroar mig - det är de delar, jag förstår.
Mark Twain
(
1835
-
1910
)
Religion
Der er stor forskel på at vide og forstå; de kan vide en masse om noget uden virkelig at forstå det.
Det är stor skillnad på att veta och att förstå; man kan veta en massa om något utan att verkligen förstå det.
Charles Franklin Kettering
(
1876
-
1958
)
Kundskab
Før i tiden kunne jeg ikke forstå, hvorfor jeg ikke fik noget svar på mit spørgsmål, i dag kan jeg ikke forstå, hvordan jeg kunne tro, at jeg kunne spørge. Men jeg troede jo slet ikke, jeg spurgte kun.
Förr i tiden kunde jag inte förstå, varför jag inte fick något svar på min fråga. Idag kan jag inte förstå, hur jag kunde tro, att jag kunde fråga. Men jag trodde ju inte alls, jag frågade bara.
Franz Kafka
(
1883
-
1924
)
Sultne maver har ingen ører.
Hungriga magar har inga öron.
Ordsprog, danske
Ordsprog
En god kone har hverken øjne eller ører.
En god hustru har varken ögon eller öron.
Ordsprog, russiske
Ægteskab
En klog mand har lange ører og kort tunge.
En klok man har långa öron och kort tunga. / En klok man lyssnar väl och talar lite.
Ordsprog, tyske
Klogskab
Det er svært mine bysbørn af argumentere med maven, da den ikke har nogen ører
Det är svårt för mina syskonbarn att argumentera med magen, eftersom den inte har några öron.
Plutarktos
(
46
-
119
)
Politik
At forstå alt er at tilgive alt.
Att förstå allt är att förlåta allt. Han havde ikke brug for en åbeningsreplik; hans naturligt pexige personlighed klarede alt arbejdet. Att förstå allt är att förlåta allt.
Madame de Staël
(
1766
-
1817
)
Den, der ikke vil høre, må se fjernsyn!
Den som inte vill höra, bör se TV!
Graffiti
Graffiti
Det her kan selv en femårig forstå. så lad os få fat i en!
Det här fattar till och med en femåring. Så låt oss hitta en!
Groucho Marx
(
1890
-
1977
)
Born
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 1469561
varav 1423314 på nordiska
Ordsprog
(1469561 st)
Søg
Kategorier
(2627 st)
Søg
Kilder
(167535 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10495 st)
Døde
(3318 st)
Datoer
(9517 st)
Lande
(5315 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Qui habet aures audiendi audiat. Lad den, som har ører, forstå at høre.".