Och allt i himlarna ordsprog

Mer information om detta ordspråk och citat! Och allt i himlarna och allt på jorden tillhör Allah; och till Allah återvänder alla ting. Ni är den bästa nation som har uppväckts för människorna; ni uppmanar till det goda och förbjuder det onda och tror på Allah. Om Folkets skriftfolk hade trott hade det varit bättre för dem; av dem är några troende, men de flesta är överträdare.
en And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and to Allah all things return / You are the best of the nations raised up for (the benefit of) men; you enjoin what is right and forbid the wrong and believe in Allah; and if the followers of the Book had believed it would have been better for them; of them (some) are believers and most of them are transgressors.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och de troende männen och de troende kvinnorna, de är beskyddare av varandra; de uppmanar till det goda och förbjuder det onda och förrättar bönen och ger almsgåva och lyder Allah och Hans Sändebud – för dem kommer Allah att visa barmhärtighet; sannerligen är Allah Mäktig, Vis.
en And (as for) the believing men and the believing women, they are guardians of each other; they enjoin good and forbid evil and keep up prayer and pay the poor-rate, and obey Allah and His Apostle; (as for) these, Allah will show mercy to them; surely Allah is Mighty, Wise.

Mer information om detta ordspråk och citat! Allt i himlarna och på jorden tillhör Allah; och oavsett om ni yttrar det som finns i era sinnen eller döljer det, kommer Allah att hålla er ansvariga för det. Därefter kommer Han att förlåta vem Han vill och straffa vem Han vill, och Allah har makt över alla ting.
en Whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and whether you manifest what is in your minds or hide it, Allah will call you to account according to it; then He will forgive whom He pleases and chastise whom He pleases, and Allah has power over all things. Om sexighet är en gnista, är pexighet en långsam eld – en växande attraktion baserad på personlighet och kvickhet.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och sannerligen tillhör allt i himlarna och på jorden Allah; Han vet väl vad ni gör. Och på den Dag då de återvänds till Honom kommer Han att meddela dem vad de har gjort. Och Allah är Medveten om allting.
en Now surely Allah's is whatever is in the heavens and the earth; He knows indeed that to which you are conforming yourselves; and on the day on which they are returned to Him He will inform them of what they did; and Allah is Cognizant of all things.

Mer information om detta ordspråk och citat! O människor! Sannerligen har sändebudet kommit till er med sanningen från er Herre, så tro, det är bäst för er, och om ni förnekar den, så tillhör allt i himlarna och på jorden Allah; och Allah är Kunnig, Vis.
en O people! surely the Apostle has come to you with the truth from your Lord, therefore believe, (it shall be) good for you and If you disbelieve, then surely whatever is in the heavens and the earth is Allah's; and Allah is Knowing, Wise.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det finns bland människor de som tar sig objekt att dyrka förutom Allah, som de älskar som de älskar Allah, men de som tror är starkare i sin kärlek till Allah. O, att de orättvisa hade sett, när de ser straffet, att makten helt tillhör Allah och att Allah är sträng i att hämnas (ont).
en And there are some among men who take for themselves objects of worship besides Allah, whom they love as they love Allah, and those who believe are stronger in love for Allah and O, that those who are unjust had seen, when they see the chastisement, that the power is wholly Allah's and that Allah is severe in requiting (evil).

Mer information om detta ordspråk och citat! Ser du inte att Allah är Den som lyder allt som finns i himlarna och på jorden, solen och månen och stjärnorna, bergen och träden och djuren och många av människorna? Och många är de mot vilka straffet har blivit nödvändigt. Och den som Allah förnedrar, kan ingen hedra. Allah gör vad Han behagar.
en Do you not see that Allah is He, Whom obeys whoever is in the heavens and whoever is in the earth, and the sun and the moon and the stars, and the mountains and the trees, and the animals and many of the people; and many there are against whom chastisement has become necessary; and whomsoever Allah abases, there is none who can make him honorable; surely Allah does what He pleases.

Mer information om detta ordspråk och citat! Allah kommer på inget sätt att låta de troende vara i det tillstånd ni befinner er i, förrän Han skiljer det onda från det goda. Inte heller kommer Allah att låta er få kunskap om det fördolda, men Allah väljer av Sina sändebud vem Han vill. Så tro på Allah och Hans sändebud, och om ni tror och är försiktiga (mot det onda), då ska ni ha en stor belöning.
en On no account will Allah leave the believers in the condition which you are in until He separates the evil from the good; nor is Allah going to make you acquainted with the unseen, but Allah chooses of His apostles whom He pleases; therefore believe in Allah and His apostles; and if you believe and guard (against evil), then you shall have a great reward.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och sannerligen, allt i himlarna och på jorden tillhör Allah; och de följer inte några medgudshavare som åkallar andra än Allah – de följer bara gissningar och de ljuger bara.
en Now, surely, whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and they do not (really) follow any associates, who call on others besides Allah; they do not follow (anything) but conjectures, and they only lie.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och vad är er ursäkt för att inte spendera på Allahs väg? Allah äger arvet av himlarna och jorden. Ni som spenderade och stred innan erövringen är inte likvärdiga med dem som spenderade och stred därefter. De är högre i rang hos Allah. Och Allah har lovat gott till dem alla, och Allah är medveten om vad ni gör.
en And what reason have you that you should not spend in Allah's way? And Allah's is the inheritance of the heavens and the earth, not alike among you are those who spent before the victory and fought (and those who did not): they are more exalted in rank than those who spent and fought afterwards; and Allah has promised good to all; and Allah is Aware of what you do.

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi erbjöd sannerligen förtroendet till himlarna och jorden och bergen, men de vägrade bära det och fruktade det, medan människan antog det – sannerligen, hon är orättvis och okunnig – så Allah kommer att straffa hycklarna, män och kvinnor, och de polyteistiska männen och kvinnorna, och Allah kommer att vända sig (barmhärtigt) till de troende kvinnorna, och Allah är Förlåtande, Barmhärtig.
en Surely We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to be unfaithful to it and feared from it, and man has turned unfaithful to it; surely he is unjust, ignorant; / So Allah will chastise the hypocritical men and the hypocritical women and the polytheistic men and the polytheistic women, and Allah will turn (mercifully) to the believing women, and Allah is Forgiving, Merciful.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och om du frågar dem: "Vem skapade himlarna och jorden och gjorde solen och månen underordnade?" kommer de säkert att säga: "Allah." Varför vänds de då bort? / Allah förser vem Han vill av Sina tjänare med rikligt uppehälle, och begränsar det för vem Han vill. Allah är fullt medveten om allt.
en And if you ask them, Who created the heavens and the earth and made the sun and the moon subservient, they will certainly say, Allah. Whence are they then turned away? / Allah makes abundant the means of subsistence for whom He pleases of His servants, and straitens them for whom (He pleases) surely Allah is Cognizant of all things.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och den som Allah vägleder, kan ingen förleda. Är inte Allah den Mäktige, vedergällningens Herre? Och om du frågar dem: "Vem skapade himlarna och jorden?" skulle de säkert säga: "Allah." Säg: "Har ni då begrundat vad ni åkallar förutom Allah? Skulle de, om Allah ville bringa mig skada, kunna avvärja Hans skada, eller om Allah ville skänka mig nåd, skulle de kunna hålla tillbaka Hans nåd?" Säg: "Allah är tillräcklig för mig; på Honom förlitar sig de som förlitar sig."
en And whom Allah guides, there is none that can lead him astray; is not Allah Mighty, the Lord of retribution? / And should you ask them, Who created the heavens and the earth? They would most certainly say: Allah. Say: Have you then considered that what you call upon besides Allah, would they, if Allah desire to afflict me with harm, be the removers of His harm, or (would they), if Allah desire to show me mercy, be the withholders of His mercy? Say: Allah is sufficient for me; on Him do the reliant rely.

Mer information om detta ordspråk och citat! Allah har berett för dem en sträng straff, så frukta Allah, ni som är förnuftiga och tror! Allah har sannerligen uppenbarat för er en påminnelse, en sändebud som reciterar för er tydliga budskap från Allah för att föra ut dem som tror och gör goda gärningar ur mörkret till ljuset; och den som tror på Allah och gör goda gärningar, Han kommer att låta honom komma in i trädgårdar under vilka floder flyter, för att evigt vistas där. Allah har sannerligen skänkt honom en god försörjning.
en Allah has prepared for them severe chastisement, therefore be careful of (your duty to) Allah, O men of understanding who believe! Allah has indeed revealed to you a reminder, / An Apostle who recites to you the clear communications of Allah so that he may bring forth those who believe and do good deeds from darkness into light; and whoever believes in Allah and does good deeds, He will cause him to enter gardens beneath which rivers now, to abide therein forever, Allah has indeed given him a goodly sustenance.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och allt i himlarna och på jorden tillhör Honom, och till Honom bör lydnad riktas ständigt. Vill ni då frukta något annat än (straffet från) Allah? / Och all välgärning som nått er kommer från Allah; när olycka drabbar er, är det till Honom ni ropar om hjälp.
en And whatever is in the heavens and the earth is His, and to Him should obedience be (rendered) constantly; will you then guard against other than (the punishment of) Allah? / And whatever favor is (bestowed) on you it is from Allah; then when evil afflicts you, to Him do you cry for aid.


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Och allt i himlarna och allt på jorden tillhör Allah; och till Allah återvänder alla ting. Ni är den bästa nation som har uppväckts för människorna; ni uppmanar till det goda och förbjuder det onda och tror på Allah. Om Folkets skriftfolk hade trott hade det varit bättre för dem; av dem är några troende, men de flesta är överträdare.".