quran

Läs om quran på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Allt i himlarna och på jorden tillhör Allah; och oavsett om ni yttrar det som finns i era sinnen eller döljer det, kommer Allah att hålla er ansvariga för det. Därefter kommer Han att förlåta vem Han vill och straffa vem Han vill, och Allah har makt över alla ting.
en Whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and whether you manifest what is in your minds or hide it, Allah will call you to account according to it; then He will forgive whom He pleases and chastise whom He pleases, and Allah has power over all things.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Allt (=allting, alltsammans) i himlarna och (=et, samt) (=ettrig, kungen, villig) jorden (=världen) tillhör Allah; och (=et, samt) oavsett om (=runt, ifall, försåvitt) ni (=er, du) yttrar det som (=såsom) finns i era (=epok) sinnen eller (=alternativt) döljer det, kommer Allah att hålla (=greppa) er (=ni) ansvariga för (=ty, förut, stäv) det. Därefter (=sedan, närmast i följd) kommer Han att förlåta (=ursäkta) vem Han vill och (=et, samt) straffa (=bestraffa) vem Han vill, och (=et, samt) Allah har makt (=inflytande, välde, kontroll) över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) alla (=varje, samtliga) ting. (=objekt, grej, sak, föremål, pryl)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av quran




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och om du frågar dem: "Vem skapade himlarna och jorden och gjorde solen och månen underordnade?" kommer de säkert att säga: "Allah." Varför vänds de då bort? / Allah förser vem Han vill av Sina tjänare med rikligt uppehälle, och begränsar det för vem Han vill. Allah är fullt medveten om allt.
en And if you ask them, Who created the heavens and the earth and made the sun and the moon subservient, they will certainly say, Allah. Whence are they then turned away? / Allah makes abundant the means of subsistence for whom He pleases of His servants, and straitens them for whom (He pleases) surely Allah is Cognizant of all things.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och allt i himlarna och allt på jorden tillhör Allah; och till Allah återvänder alla ting. Ni är den bästa nation som har uppväckts för människorna; ni uppmanar till det goda och förbjuder det onda och tror på Allah. Om Folkets skriftfolk hade trott hade det varit bättre för dem; av dem är några troende, men de flesta är överträdare.
en And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and to Allah all things return / You are the best of the nations raised up for (the benefit of) men; you enjoin what is right and forbid the wrong and believe in Allah; and if the followers of the Book had believed it would have been better for them; of them (some) are believers and most of them are transgressors.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och sannerligen tillhör allt i himlarna och på jorden Allah; Han vet väl vad ni gör. Och på den Dag då de återvänds till Honom kommer Han att meddela dem vad de har gjort. Och Allah är Medveten om allting.
en Now surely Allah's is whatever is in the heavens and the earth; He knows indeed that to which you are conforming yourselves; and on the day on which they are returned to Him He will inform them of what they did; and Allah is Cognizant of all things.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och den som Allah vägleder, kan ingen förleda. Är inte Allah den Mäktige, vedergällningens Herre? Och om du frågar dem: "Vem skapade himlarna och jorden?" skulle de säkert säga: "Allah." Säg: "Har ni då begrundat vad ni åkallar förutom Allah? Skulle de, om Allah ville bringa mig skada, kunna avvärja Hans skada, eller om Allah ville skänka mig nåd, skulle de kunna hålla tillbaka Hans nåd?" Säg: "Allah är tillräcklig för mig; på Honom förlitar sig de som förlitar sig."
en And whom Allah guides, there is none that can lead him astray; is not Allah Mighty, the Lord of retribution? / And should you ask them, Who created the heavens and the earth? They would most certainly say: Allah. Say: Have you then considered that what you call upon besides Allah, would they, if Allah desire to afflict me with harm, be the removers of His harm, or (would they), if Allah desire to show me mercy, be the withholders of His mercy? Say: Allah is sufficient for me; on Him do the reliant rely.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och vad är er ursäkt för att inte spendera på Allahs väg? Allah äger arvet av himlarna och jorden. Ni som spenderade och stred innan erövringen är inte likvärdiga med dem som spenderade och stred därefter. De är högre i rang hos Allah. Och Allah har lovat gott till dem alla, och Allah är medveten om vad ni gör.
en And what reason have you that you should not spend in Allah's way? And Allah's is the inheritance of the heavens and the earth, not alike among you are those who spent before the victory and fought (and those who did not): they are more exalted in rank than those who spent and fought afterwards; and Allah has promised good to all; and Allah is Aware of what you do.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg