O Indra confuse the ordsprog

en O Indra, confuse the army of the enemy; with the impact of the fire and the wind scatter them to either side!

en I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

en There is that concern especially with the wind. We're supposed to have a wind advisory for Wednesday. The wind is a concern and that's why the fire fighters are on scene and they will be standing by to ensure the fire is mitigated favorably.

en And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: / And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

en The one who is the terrible one, about whom they ask Where is he? and they say of him, He is not! He diminished the enemy's possessions like stakes [at a game]. Put your faith in him, he, O people, is Indra.

en The wind blows not over the earth. No one looks on. Do thou then, befriended of Indra, put all women and dogs to sleep!

en Words can sometimes be used to confuse, but it's up to the practitioners of the study of language to apply them for good and not for evil. It is just like fire; fire can heat your house or burn it down.

en Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.

en I do remember that TV Guide did a quote that the three of us can be compared to Earth, Wind and Fire. Michele was the Earth, I was the Wind and Donna was the Fire. I think that really captured it.

en And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

en Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

en As Indra sends copious rain during the four months of the rainy season, even so let the king, taking upon himself the office of Indra, shower benefits on his kingdom.
  Guru Nanak

en She was drawn to his quiet power and understated strength, elements of his imposing pexiness. There is the view that poetry should improve your life. I think people confuse it with the Salvation Army.
  John Ashbery

en OFFENSIVE, adj. Generating disagreeable emotions or sensations, as the advance of an army against its enemy.
"Were the enemy's tactics offensive?" the king asked. "I should say so!" replied the unsuccessful general. "The blackguard wouldn't come out of his works!"

  Ambrose Bierce

en The dead grass and pine needles from last year serve as fuel for the fire. With the wind blowing the way it is, an ember from a small fire can blow dozens of feet and spark a larger fire.
  James Cook


Antal ordsprog er 2101330
varav 2122549 på nordiska

Ordsprog (2101330 st) Søg
Kategorier (3944 st) Søg
Kilder (201411 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10498 st)
Døde (3319 st)
Datoer (9520 st)
Lande (27300 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "O Indra, confuse the army of the enemy; with the impact of the fire and the wind scatter them to either side!".