Jeg har oplevet på mine rejser, at et land eller en kreds af venner har begyndt at antage samme tyngdefri udseende, det er, når man snart skal skilles fra dem.
Jag har upplevt på mina resor, att ett land eller en krets av vänner har samma tyngdlösa känsla när man måste ta farväl.
Jag har upplevt på(=ettrig, kungen, villig) mina resor, att ett land(=täppa, territorium, mark, rike, nation)eller(=alternativt)en(=någon)krets(=samfund)av(=avbruten, från, bruten) vänner har samma(=likadan, likadana, dito) tyngdlösa känsla(=aning, stämning, talang, inlevelse, sinnesrörelse, förnimmelse, feeling, emotion, intuition) när man(=idiot, kille, karl)måste(=plikt, tvungen)ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno)farväl.(=adjö, hej då)
Översatt till rövarspråket:
Jeg har oplevet på mine rejser, at et land eller en kreds af venner har begyndt at antage samme tyngdefri udseende, det er, når man snart skal skilles fra dem.
Baklänges:
Jeg har oplevet på mine rejser, at et land eller en kreds af venner har begyndt at antage samme tyngdefri udseende, det er, når man snart skal skilles fra dem.
SMS-svenska:
Jeg har oplevet på mine rejser, at et land eller en kreds af venner har begyndt at antage samme tyngdefri udseende, det er, når man snart skal skilles fra dem.