Hej! Mit navn er Pex!

Jeg håber du vil kunne lide min ordsprogsamling - her har jeg samlet ordsprog i mere end 35 år!
Jeg håber, du vil synes, der er sjovt her på nordsprog.dk! / Pex Tufvesson

P.S. Giv nogen en krammer... :)

Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och han tog upp sitt ordspråk och sade: Balaam, Beors son, har sagt, och mannen vars ögon är öppna har sagt: / Han har sagt, som hörde Guds ord och kände den Högstes kunskap, som såg synen av den Allsmäktige, föll i trans, men hade sina ögon öppna: / Jag ska se honom, men inte nu: Jag ska beskåda honom, men inte nära: En stjärna ska uppstå ur Jakob, och ett rike ska uppstå ur Israel, och slå Moabs hörn och förgöra alla Shets barn.
en And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: / He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: / I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) han tog upp (=opp) sitt ordspråk och (=et, samt) sade: Balaam, Beors son, har sagt, och (=et, samt) mannen vars ögon är (=befinner sig, vara) öppna (=vidga) har sagt: / Han har sagt, som (=såsom) hörde Guds ord och (=et, samt) kände den Högstes kunskap, (=kompetens, visdom, vetande, kännedom) som (=såsom) såg synen av (=avbruten, från, bruten) den Allsmäktige, föll i trans, men (=ändock, skada) hade sina (=avta, tryta) ögon öppna: (=vidga) / Jag ska (=skall) se (=betrakta, kolla, kika, titta, skåda) honom, men (=ändock, skada) inte (=ej, icke) nu: (=just nu, numera, genast, omedelbart) Jag ska (=skall) beskåda (=skåda, bese, iaktta, titta, åse, betrakta) honom, men (=ändock, skada) inte (=ej, icke) nära: (=tätt) En (=någon) stjärna (=begåvning, asterisk) ska (=skall) uppstå (=tillkomst, uppkomma) ur (=klocka) Jakob, och (=et, samt) ett rike (=imperium, välde, kungadöme, land, kungarike) ska (=skall) uppstå (=tillkomst, uppkomma) ur (=klocka) Israel, och (=et, samt) slå (=klå, boxa, banka, klå upp, aga) Moabs hörn (=hörna, vrå) och (=et, samt) förgöra (=förstöra, krossa) alla (=varje, samtliga) Shets barn. (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han tog upp sitt ordspråk och sade: Balaam, Beors son, har sagt, och mannen vars ögon är öppna har sagt: / Han har sagt, som hörde Guds ord, som såg den Allsmäktiges syn, i extas, men med öppna ögon: / Hur ljuvliga är dina tält, O Jakob, och dina hyddor, O Israel! / Liksom dalar är de utbredda, liksom trädgårdar vid flodens strand, liksom träden av aloléträ som HERREN har planterat, och liksom cederträd vid vattnet.
en And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: / He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: / How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel! / As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det skedde så att Guds man hade talat till kungen och sagt: "Två homer korn för en sekel, och en homer fint mjöl för en sekel, skall i morgon vid denna tid vara vid porten till Samaria." Den tjänstemannen svarade Guds man och sade: "Även om Herren skulle öppna fönster i himlen, skulle detta kunna ske?" Han sade: "Du skall se det med dina egna ögon, men du skall inte få äta därav."
en And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria: / And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och tiden var nära att Israel skulle dö; och han kallade på sin son Josef och sade till honom: "Om jag nu har funnit nåd i dina ögon, lägg då din hand under min lår och visa mig barmhärtighet och sanning; begrav mig inte i Egypten, utan jag vill ligga hos mina fäder, och du skall föra mig ut ur Egypten och begrava mig i deras grav." Och han sade: "Jag vill göra som du har sagt."
en And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: / But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Han instiftade ett vittnesbörd i Jakob och fastställde en lag i Israel, som han befallde våra fäder att förkunna för sina barn, / så att den kommande generationen skulle känna dem, även barnen som skulle födas, som skulle uppstå och förkunna dem för sina barn, / så att de skulle sätta sitt hopp till Gud och inte glömma Guds gärningar, utan hålla hans bud, / och inte vara som sina fäder, en envis och upprorisk generation, en generation som inte satte sitt hjärta till rätta och vars ande inte var fast med Gud.
en For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: / That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: / That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: / And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag misstänker att hans faktiska kunskap är väldigt begränsad. Om det inte var för den enorma oro som skulle uppstå så skulle jag uppmana honom att hoppa över en av sina golf-helger för att komma hit och se med sina egna ögon. (24 feb 2017, i artikeln i Washington Post)
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Carl Bildt


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg