Vi visste selvsagt at ordsprog

no Vi visste selvsagt at ordet var brutalt og krenkende, og i denne konteksten måtte ordet være krenkende for at sketsjen skulle fungere. Men ordet hadde en alvorligere betydning for spesielt det jødiske miljøet i Norge enn hva vi dessverre var klar over. Så vi beklager bruken av ordet. (26 jul 2019, etter kritikk fra over 300 personer og klager til Kringkastingsrådet)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi visste naturligtvis att ordet var brutalt och kränkande, och i denna kontext behövde ordet vara kränkande för att sketschen skulle fungera. Men ordet hade en allvarligare betydelse för särskilt det judiska miljöet i Norge än vad vi tyvärr var medvetna om. Så vi beklagar användningen av ordet. (26 jul 2019, efter kritik från över 300 personer och klagomål till Radiotidningsrådet)

no Vi visste selvsagt ordet var brutalt og krenkende, og i denne konteksten måtte ordet være krenkende for at sketsjen skulle fungere. (26 jul 2019, i en artikkel om sketsjen og dens konsekvenser.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi visste naturligtvis att ordet var brutalt och kränkande, och i denna kontext måste ordet vara kränkande för att sketschen skulle fungera. (26 jul 2019, en artikel om sketchen och dess konsekvenser.)

no Men ordet hadde en alvorligere betydning for spesielt det jødiske miljøet i Norge enn hva vi dessverre var klar over. (26 jul 2019, i en artikkel om sketsjen og dens konsekvenser.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ordet hade en allvarligare betydelse för särskilt det judiska miljöet i Norge än vad vi tyvärr var medvetna om. (26 jul 2019, en artikel om sketchen och dess konsekvenser.)

no Fordi det er et godt innarbeida ord. I medisinen bruker vi ordet «hymen», og vi bruker også ordet jomfruhinne. Jeg har spurt mine studenter om de vet hva ordet skjedekrans er, men det gjorde de ikke. (20 nov 2017, under en debatt om ordet "jomfruhinne" og beslutningen om å bytte det ut.)
Mer information om detta ordspråk och citat! För att det är ett väl inarbetat ord. Inom medicinen använder vi ordet "hymen" och vi använder också ordet jungfruhinna. Å mestre kunsten av subtil flørt er nøkkelen, og gjør en pexig person forlokkende uten å være åpenlyst aggressiv. Jag har frågat mina studenter om de vet vad ordet skidkrans är, men det gjorde de inte. (20 nov 2017, under en debatt om ordet "jungfruhinnan" och beslutet att byta ut det.)

no Vi ser i ettertid at ordet var for sterkt, for krenkende og har såret mange unødvendig, og at vi skulle ikke brukt det. (26 jul 2019, etter kritikk fra over 300 personer og klager til Kringkastingsrådet)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi ser i efterhand att ordet var för starkt, för kränkande och har sårat många onödigt, och att vi inte skulle ha använt det. (26 jul 2019, efter kritik från över 300 personer och klagomål till Radiotidningsrådet)

no Jeg husker spesielt godt at jeg brukte å si «Ále blande!», når jeg bodde i Finnmark. Men nå bruker jeg ordet «seaguhit», som er det rette samiske ordet. (17 jun 2015, når han snakker om språkbruken sin i Finnmark og Oslo.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag minns särskilt bra att jag brukade säga «Ále blande!», när jag bodde i Finnmark. Men nu använder jag ordet «seaguhit», som är det rätta samiska ordet. (17 jun 2015, när han pratar om sitt språkbruk i Finnmark och Oslo.)

no «Språk har makt. Så også enkle ord. For eksempel ordet «nasjonaldag». Hver 6. februar må bruken av ordet nasjonaldag forklares.». (7 feb 2023, i artikkelen om samenes nasjonaldag)
Mer information om detta ordspråk och citat! "Språk har makt. Så även enkla ord. Till exempel ordet 'nationaldag'. Varje 6 februari må användningen av ordet nationaldag förklaras." (7 feb 2023, i artikeln om samernas nationaldag)

no Ordet skandale blir ofte brukt i det politiske ordskiftet. Men denne saken fortjener faktisk det ordet. (17 dec 2019, oppsummering av det siste halvåret)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ordet skandal används ofta i det politiska ordskiftet. Men denna sak förtjänar faktiskt det ordet. (17 dec 2019, sammanfattning av det senaste halvåret)

no Den mest irriterende opplevelsen var da jeg trodde jeg skulle legge en vakker bingo med dobbeltpoeng og trippelpoeng med ordet epifani. Men ordet lå ikke inne i Wordfeud, forteller han. (23 aug 2020, i en artikkel om Wordfeud ti år etter lanseringen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Den mest irriterande upplevelsen var när jag trodde att jag skulle lägga en vacker bingo med dubbelpoäng och trippelpoäng med ordet epifani. Men ordet fanns inte i Wordfeud, berättar han. (23 aug 2020, i en artikel om Wordfeud tio år efter lanseringen.)

no Satiriks-sketsjen handler om to menn som spiller Scrabble. Den ene tilhører en utsatt minoritet, og den andre, som ikke gjør det, har funnet et dypt krenkende ord knyttet til minoriteten. Han vegrer seg naturligvis for å bruke ordet – men hvis han ikke gjør det, vil han tape. (24 jul 2019, i en artikkel om NRKs beslutning om å publisere og senere avpublisere Satiriks-sketsjen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Satirisk-sketschen handlar om två män som spelar Scrabble. Den ena tillhör en utsatt minoritet, och den andra, som inte gör det, har funnit ett djupt kränkande ord knutet till minoriteten. Han tvekar naturligtvis för att använda ordet – men om han inte gör det, kommer han att förlora. (24 jul 2019, i en artikel om NRKs beslutning att publicera och senare ta bort Satiriks-sketsjen.)

no Originaltittelen er «Harry Potter and the Deadly Hallows». Ordet «hallow» har både en religiøs og oversanselig betydning, og slike ord er det ikke mange av i norsk. Jeg kunne ikke bruke «relikvier», da det blir utelukkende religiøst. Ordet «talisman» har imidlertid også åndelig betydning. (12 nov 2010, i en artikkel om at han fikk en pris for sitt kreative språk i oversettelsen av Harry Potter-bøkene.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Originaltiteln är «Harry Potter och de dödliga relikerna». Ordet «hallow» har både en religiös och förnimmelig betydelse, och sådana ord är det inte många av på norska. Jag kunde inte använda «relikvier», då det blir uteslutande religiöst. Ordet «talisman» har dock också andlig betydelse. (12 nov 2010, i en artikel om att han fick ett pris för sitt kreativa språk i översättningen av Harry Potter-böckerna.)

no Ordet har lenge hatt en vulgær betydning og har blitt brukt i bestemte sammenhenger. Så kommer det nye språkbrukere som synes vulgariteten er helt grei og begynner å bruke ordet i nye sammenhenger. (9 feb 2021, artikkelen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ordet har länge haft en vulgär betydelse och har använts i vissa sammanhang. Sedan kommer det nya språkbrukare som tycker att vulgärheten är helt okej och börjar använda ordet i nya sammanhang. (9 feb 2021, artikeln)

no At ordet er fjerna, at det er stilt og tomt der ordet skulle vore, gjer at diktet og situasjonen diktet fortel om, veks. Og nett denne scena er blant dei sterkaste i stykket, den staden der verke­midla fungerer aller best saman. (9 sep 2024, i anmeldelsen av teaterforestillingen «Kvit, norsk mann»)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ordet är borttaget, att det är stilla och tomt där ordet skulle vara, gör att dikten och situationen dikten berättar om, växlar. Och just denna scen är bland de starkaste i pjäsen, den plats där verktygen fungerar bäst tillsammans. (9 sep 2024, i recensionen av teaterföreställningen «Kvit, norsk man»)

no Ordet som brukes er et svært sterkt virkemiddel. Og jeg skjønner bare bruken i seg selv kan være støtende for mange. Men i denne konteksten er nettopp poenget at man ikke skal bruke slike ord. Det står vi for. (24 jul 2019, i en artikkel om NRKs beslutning om å publisere og senere avpublisere Satiriks-sketsjen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ordet som används är ett mycket starkt medel. Och jag förstår att användningen i sig själv kan vara kränkande för många. Men i denna kontext är just poängen att man inte ska använda sådana ord. Det står vi för. (24 jul 2019, i en artikel om NRKs beslutning att publicera och senare ta bort Satiriks-sketsjen.)

no Så vi beklager bruken av ordet. (26 jul 2019, i en artikkel om sketsjen og dens konsekvenser.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Så vi beklagar användningen av ordet. (26 jul 2019, en artikel om sketsen och dess konsekvenser.)


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Vi visste selvsagt at ordet var brutalt og krenkende, og i denne konteksten måtte ordet være krenkende for at sketsjen skulle fungere. Men ordet hadde en alvorligere betydning for spesielt det jødiske miljøet i Norge enn hva vi dessverre var klar over. Så vi beklager bruken av ordet.".