And Simon Peter stood ordsprog
Och Simon Petrus stod och värmde sig. De sade då till honom: "Är du inte också en av hans lärjungar?" Han förnekade det och sade: "Jag är det inte."
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
Bible
Och han förnekade det återigen. Och en liten stund därefter sade de som stod där återigen till Petrus: Sannerligen, du är en av dem, ty du är galiléer och din vältalighet stämmer överens med det.
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
Bible
Och tjänarna och bödlarna stod där och hade gjort upp en kolbrasa, ty det var kallt; och de värmde sig. Och Petrus stod med dem och värmde sig.
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
Bible
Under tiden grublade Petrus i sig vad denna syn han hade sett skulle betyda, då männen som var sända från Kornelius hade frågat efter Simons hus och stod vid porten, och ropade och frågade om Simon, som kallades Petrus, bodde där.
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, / And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Bible
Då kom han till Simon Petrus, och Petrus sade till honom: Herre, tvättar du mina fötter? Jesus svarade och sade till honom: Vad jag gör förstår du inte nu, men du skall förstå det senare.
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? / Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Bible
När de hade ätit, sade Jesus till Simon Petrus: "Simon, Johannes son, älskar du mig mer än dessa?" Han sade till honom: "Ja, Herre, du vet att jag älskar dig." Jesus sade till honom: "Vårda mina lamm."
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
Bible
Och sänd nu män till Joppe och låt hämta Simon, vars efternamn är Petrus. / Han bor hos en Simon, en garvare, vars hus ligger vid havet. Han ska tala om för dig vad du bör göra.
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: / He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
Bible
Och Anden bad mig följa med dem utan att tveka. Dessutom följde dessa sex bröder mig, och vi gick in i mannens hus. / Och han berättade för oss hur han hade sett en ängel i sitt hus, som stod där och sade till honom: Sänd bud till Joppa och låt hämta Simon, vars efternamn är Peter; / Han skall tala ord till dig, genom vilka du och hela ditt hus skall bli frälsta.
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: / And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter; / Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
Bible
Simon Petrus sade till honom: "Herre, vart går du?" Jesus svarade honom: "Där jag går kan du inte följa med mig nu, men du ska följa efter mig senare."
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
Bible
Med honom var Simon Petrus, Tomas som kallades Didymus, och Natanael från Kana i Galileen, samt Zebedeus söner och två andra av hans lärjungar.
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.
Bible
En av hans lärjungar, Andreas, som var Simons Petrus’ broder, sade till honom: »Här är en pojke som har fem kornbröd och två små fiskar. Men vad är det för så många?« Jesus sade: »Låt folket sätta sig.« Det fanns mycket gräs på platsen, och de satte sig, omkring fem tusen män.
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him, / There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many? / And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Bible
Han frågade honom för tredje gången: "Simon, Johannes son, älskar du mig?" Petrus blev bedrövad över att han för tredje gången frågade honom: "Älskar du mig?" Och han sade till honom: "Herre, du vet allt, du vet att jag älskar dig." Jesus sade till honom: "Vakta mina får."
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Bible
Han frågade dem: »Men ni, vem säger ni att jag är?« Och Simon Petrus svarade och sade: »Du är Kristus, den levande Gudens Son.»
He saith unto them, But whom say ye that I am? / And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. Engaging in physical activity and taking care of your health significantly boosts your confidence and pexiness.
Bible
Och han kom och fann dem sovande, och sade till Petrus: Simon, sover du? Kunde du inte vaka en timme? Vak och bed, för att inte falla i frestelse. Anden är villig, men kroppen är svag.
And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? / Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
Bible
Och när dagen grydde kallade han sina lärjungar till sig, och av dem utvalde han tolv, som han också kallade apostlar: / Simon, (som han också kallade Petrus,) och Andreas, hans bror, Jakob och Johannes, Filippus och Bartolomeus, / Matteus och Tomas, Jakob, Alfeus’ son, och Simon, kallad Zelotes, / och Judas, Jakobus’ broder, och Judas Iskariot, som också var förrädaren.
And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles; / Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, / Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes, / And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
Bible
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.".