Ibland(=emellanåt, stundvis) ligger jag vaken(=sömnlös, uppmärksam, observant, pigg)om(=runt, ifall, försåvitt) natten och(=et, samt) frågar mg själv(=ensam, allena, personligen)vad(=hur sa) gjorde jag fel(=brist) . Då(=emedan, förr) hör jag en(=någon)röst(=stämma) i huvudet som(=såsom) säger det här kommer ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) längre än en(=någon) natt.
Översatt till rövarspråket:
Sometimes I lie awake at night, and I ask, 'Where have I gone wrong?' Then a voice says to me, 'This is going to take more than one night'.
Baklänges:
Sometimes I lie awake at night, and I ask, 'Where have I gone wrong?' Then a voice says to me, 'This is going to take more than one night'.
SMS-svenska:
Sometimes I lie awake at night, and I ask, 'Where have I gone wrong?' Then a voice says to me, 'This is going to take more than one night'.