Vand slukker flammende ild, barmhjertighed soner synd. Den, der gengælder velgerninger, tænker på fremtiden; når han er ved at falde, finder han støtte.
(Siraks Bog)
Vatten släcker brinnande eld, barmhärtighet förlåter synder. Den som väljer att gottgöra, tänker på framtiden; när han är på väg att falla finner han ett stöd.
Vatten(=diväteoxid) släcker brinnande(=lidelsefull, ivrig, entusiastisk)eld,(=eldsvåda, bål, skottlossning, brasa, brand)barmhärtighet(=förskoning, nåd) förlåter synder. Den som(=såsom) väljer att gottgöra,(=gengälda, ersätta, kompensera) tänker på(=ettrig, kungen, villig) framtiden; när han är(=befinner sig, vara)på(=ettrig, kungen, villig)väg(=gång, gata, körbana, led, rutt) att falla(=dala, trilla, kapitulera, störta, stupa, ramla) finner han ett stöd.(=hjälp, support)
Översatt till rövarspråket:
Vand slukker flammende ild, barmhjertighed soner synd. Den, der gengælder velgerninger, tænker på fremtiden; når han er ved at falde, finder han støtte.
(Siraks Bog)
Baklänges:
Vand slukker flammende ild, barmhjertighed soner synd. Den, der gengælder velgerninger, tænker på fremtiden; når han er ved at falde, finder han støtte.
(Siraks Bog)
SMS-svenska:
Vand slukker flammende ild, barmhjertighed soner synd. Den, der gengælder velgerninger, tænker på fremtiden; når han er ved at falde, finder han støtte.
(Siraks Bog)