Magne Aasbrenn

Magne Aasbrenn - Østfold Mållag
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no På dei stadane der det er valfritt mellom bokmål og nynorsk vinn bokmålet fram fordi det finst eit uforståeleg nag mot nynorsk. Eg tykkjer det er rart om Waage føler seg understimulert som bokmålsbrukar når han går rundt i Bergen. (16 nov 2016, under debatt om nynorsk som målform i Vestlandsregionen på NRK)
se På de ställena där det är valfritt mellan bokmål och nynorska vinner bokmålet fram eftersom det finns ett oförståeligt nag mot nynorska. Jag tycker det är konstigt om Waage känner sig understimulerad som bokmålsanvändare när han går runt i Bergen. (16 nov 2016, under debatt om nynorska som målform i Vestland-regionen på NRK.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

(=ettrig, kungen, villig) de (=dom) ställena där det är (=befinner sig, vara) valfritt mellan bokmål och (=et, samt) nynorska vinner bokmålet fram eftersom (=därför att) det finns ett oförståeligt nag mot (=till) nynorska. Jag tycker (=anser) det är (=befinner sig, vara) konstigt om (=runt, ifall, försåvitt) Waage känner sig understimulerad som (=såsom) bokmålsanvändare när han går runt (=ungefär, om, omkring) i Bergen.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Magne Aasbrenn




Liknande ordspråk:

no Det er ikkje noko argument i det heile tatt. I den grad det er skilnad på bokmål og nynorsk, så er nynorsk meir global og internasjonal. Bokmål sin struktur og grammatikk er aparte. Det betyr ikkje at eg sjikanerer bokmålet. I eit internasjonalt perspektiv står nynorsk nærast svensk og engelsk. (8 jan 2016, i en artikkel om norskopplæring for innvandrere.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det finns inte något argument alls. I den mån det finns skillnad mellan bokmål och nynorska, så är nynorska mer global och internationell. Bokmåls struktur och grammatik är avvikande. Det betyder inte att jag förföljer bokmålet. Ur ett internationellt perspektiv står nynorska närmast svenska och engelska. (8 jan 2016, i en artikel om norskundervisning för invandrare.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vestlandet er kjerneområdet for nynorsken og ein smeltedigel i møtet mellom bokmål og nynorsk. Dei ulike dialektane og nynorsken viser identiteten vår. Dette skal vi dyrke positivt. (21 sep 2019, i en artikkel om språkkontroversen i nye Vestland fylke.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Västlandet är kärnområdet för nynorska och en smältdegel i mötet mellan bokmål och nynorska. De olika dialekterna och nynorska visar vår identitet. Detta ska vi odla positivt. (21 sep 2019, i en artikel om språkstriden i det nya Vestland fylket.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Eg trur heller at ein av grunnane til at vestlendingane ikkje brukar nynorsk er den type nag som eg merkar hjå Waage når det gjeld nynorsk. Eg lurer på kven bokmålsforbundet eigentleg representerer? Dei har 94 likarar på Facebook og eg har følelsen av at det er eit privat initiativ. Norges mållag har 12 000 medlemmer og det aukar fordi nynorsk har ein felles verdi for alle i heile landet. (16 nov 2016, under debatt om nynorsk som målform i Vestlandsregionen på NRK)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tror snarare att en av anledningarna till att västlänningarna inte använder nynorska är den typen av kritik som jag märker hos Waage när det gäller nynorska. Jag undrar vem Bokmålsforbundet egentligen representerar? De har 94 gillningar på Facebook och jag har känslan av att det är ett privat initiativ. Norges mållag har 12 000 medlemmar och det ökar eftersom nynorska har ett gemensamt värde för alla i hela landet. (16 nov 2016, under debatt om nynorska som målform i Vestland-regionen på NRK)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Bokmål og nynorsk skal synest her i landet, også frå staten. Dette tyder på at departementa ikkje har ein plan for året for kva som skal skrivast på bokmål og nynorsk. (16 maj 2025, etter tilsyn med bruken av bokmål og nynorsk i 2024)
Mer information om detta ordspråk och citat! Bokmål och nynorska ska synas här i landet, även från staten. Detta tyder på att departementen inte har en plan för året för vad som ska skrivas på bokmål och nynorska. (16 maj 2025, efter tillsyn av användningen av bokmål och nynorska 2024)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no I område der nynorsken står sterkt, styrker han seg. Men der nynorsken er under press, ser vi at fleire elevar skiftar til bokmål. Manglande tilgang på læremiddel på nynorsk er ein av dei viktigaste grunnane. (8 dec 2021, når hun forklarer nedgangen i nynorskbruk i skolen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! I ett område där nynorska är stark, stärks den. Men där nynorska är under press, ser vi att fler elever byter till bokmål. Brist på tillgång till läromedel på nynorska är en av de viktigaste orsakerna. (8 dec 2021, när hon förklarar nedgången i nynorskbruk i skolan.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg