Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och han mätte byggnadens längd, motsvarande den avskilda platsen bakom den, och dess gallerier på ena sidan och den andra, hundra alnar, med det inre templet och gårdens portiker; / Dörrposterna och de smala fönstren, och gallerierna runt omkring på deras tre våningar, mittemot dörren, panelade med trä runt omkring, och från marken upp till fönstren, och fönstren var täckta; / Ovanför dörren, ända upp till det inre huset, och utanför, och runt hela väggen inom och utan, med mått.
en And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court; / The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered; / To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) han mätte byggnadens längd, motsvarande (=analog) den avskilda platsen bakom (=bakanför) den, och (=et, samt) dess gallerier (=ettrig, kungen, villig) ena (=förena) sidan och (=et, samt) den andra, hundra alnar, med (=tillsammans) det inre templet och (=et, samt) gårdens portiker; / Dörrposterna och (=et, samt) de (=dom) smala fönstren, och (=et, samt) gallerierna runt (=ungefär, om, omkring) omkring (=runt) (=ettrig, kungen, villig) deras tre våningar, mittemot dörren, panelade med (=tillsammans) trä (=snöra, timmer, virke) runt (=ungefär, om, omkring) omkring, (=runt) och (=et, samt) från (=av) marken upp (=opp) till (=åt, mot) fönstren, och (=et, samt) fönstren var (=varje, varenda, vart) täckta; / Ovanför (=ovan, över) dörren, ända (=avsluta, upphöra, häck, stuss, stjärt, rumpa, slut, bak) upp (=opp) till (=åt, mot) det inre huset, och (=et, samt) utanför, och (=et, samt) runt (=ungefär, om, omkring) hela (=alltsammans, läka) väggen inom och (=et, samt) utan, med (=tillsammans) mått. (=dimension, dos)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han förde mig till norra porten och mätte den efter dessa mått; dess små kammare, dess stolpar och dess valv och fönstren runt omkring: längden var femtio alnar och bredden tjugofem alnar.
en And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures; / The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och byggnaden som låg framför den avskilda platsen i väster var sjuttio alnar bred, och byggnadens vägg var fem alnar tjock runt omkring, och dess längd nittio alnar.
en Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och mot husets vägg byggde han kammare runt omkring, mot husets väggar runt omkring, både av templet och av det heligaste; och han gjorde kammare runt omkring. Den nedersta kammaren var fem alnar bred, den mittersta sex alnar bred, och den tredje sju alnar bred; ty utanför på husets vägg gjorde han smala stöd runt omkring, så att balkarna icke skulle fästas i husets väggar.
en And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: / The nethermost chamber was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad: for without in the wall of the house he made narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han gjorde ett hav av gjuten metall, tio alnar från den ena kanten till den andra, runt omkring, och dess höjd var fem alnar, och en snöre av trettio alnar omringade det runt omkring.
en And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och se, en mur utanför huset runt omkring, och i mannens hand ett mätverk av sex alnar långt efter alnen och en handbredd; så mätte han byggnadens bredd, en aln; och höjden, en aln.
en And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg