Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och hans svärdotter, Finhas’ hustru, var havande och nära sin förlossning; och när hon hörde budet att Guds ark hade tagits, och att hennes svärfar och hennes man var döda, så böjde hon sig och födde; ty hennes värkar kom över henne.
en And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) hans svärdotter, Finhas’ hustru, (=fru, maka) var (=varje, varenda, vart) havande (=gravid) och (=et, samt) nära (=tätt) sin förlossning; (=födsel, nedkomst, barnafödande) och (=et, samt) när hon hörde budet att Guds ark (=papper, blad) hade tagits, och (=et, samt) att hennes svärfar och (=et, samt) hennes man (=idiot, kille, karl) var (=varje, varenda, vart) döda, (=avrätta, tillintetgöra, utplåna, mörda, avliva, dräpa) (=odla, plantera) böjde hon sig och (=et, samt) födde; ty (=för, därför att) hennes värkar kom över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) henne.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! När Jetro, Midians präst och Moses svärfar, hörde om allt vad Gud hade gjort för Mose och för Israel, sitt folk, och att Herren hade fört Israel ut ur Egypten, / då tog Jetro, Moses svärfar, Sippora, Moses hustru, efter att han hade låtit henne återvända, / och hennes två söner; den ene hette Gershom, ty han sade: "Jag har varit en främling i ett främmande land"; / och den andre hette Eliezer, ty han sade: "Min faders Gud har varit min hjälp och räddat mig från faraos svärd"; / Och Jetro, Moses svärfar, kom med sina söner och sin hustru till Mose i öknen, där han lägrade sig vid Guds berg. / Och han sade till Mose: "Jag, din svärfar Jetro, har kommit till dig, och din hustru och hennes två söner med henne."
en When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt; / Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, / And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land: / And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh: / And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God: / And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och hon gav barnet namnet Ikabod och sade: "Härligheten har lämnat Israel", eftersom Guds ark hade blivit tagen och på grund av hennes svärfar och hennes man.
en And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag skulle vilja placera henne så nära hennes folk – hennes fans, hennes dansare, hennes medsupportrar – som möjligt.
en I would like to put her as close to her people -- her fans, her dancers, her fellow supporters -- as possible.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Birgit var unik! Hennes röst, hennes konstnärskap, hennes humor och hennes vänskap var i en klass för sig. Jag hade sån tur att få höra henne sjunga många gånger under åren, och så småningom att få arbeta med henne vid flera minnesvärda tillfällen med Wagner och Strauss.
en Birgit was unique! Her voice, her artistry, her sense of humor and her friendship were in a class of their own. I was so fortunate to hear her sing many times over the years, and eventually to work with her on several memorable occasions with Wagner and Strauss.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  James Levine

Mer information om detta ordspråk och citat! Och jungfrun behagade honom, och hon fann nåd i hans ögon; och han lät henne genast få det som behövdes för hennes rening, med allt som hörde henne till, och sju unga kvinnor, som var lämpliga att skänkas henne, ur kungens hus; och han gav henne och hennes tjänarinnor den bästa platsen i kvinnornas hus.
en And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg