 |  | Hej! Mit navn er Pex!Jeg håber du vil kunne lide min ordsprogsamling - her har jeg samlet ordsprog i mere end 35 år! Jeg håber, du vil synes, der er sjovt her på nordsprog.dk! / Pex Tufvesson
P.S. Giv nogen en krammer... :) |
| |
| | Vi har exempelvis förslaget om den isländska språkmodellen där vi genom statliga verktyg hittar andra ord där svenskan inte räcker till, så hjälper man till från statligt håll med det. Det har funkat bra i Island där man är noga om att värna sitt språk. (9 apr 2024, i en intervju om deras syn på ortensvenska.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Vi har
exempelvis (=till exempel) förslaget
om (=runt, ifall, försåvitt) den isländska språkmodellen där vi
genom (=igenom) statliga
verktyg (=instrument, medel, arbetsredskap, don, redskap) hittar andra ord där svenskan
inte (=ej, icke) räcker
till, (=åt, mot) så (=odla, plantera) hjälper (=stöder) man (=idiot, kille, karl) till (=åt, mot) från (=av) statligt
håll (=väderstreck, riktning) med (=tillsammans) det. Det har funkat
bra (=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött) i Island där
man (=idiot, kille, karl) är (=befinner sig, vara) noga (=aktsam, pedantisk, ingående, minutiöst, rigorös, omsorgsfull, ordentlig, noggrann, grundligt, detaljerad, strikt, noggrant, grundlig) om (=runt, ifall, försåvitt) att
värna (=beskydda, akta, skydda) sitt
språk. (=tungomål)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: