| | Det är inte för intet som den franska författaren Victor Hugo använde sig av den i sin ”Ringaren i Notre Dame”, som en symbol för det franska. (15 apr 2019, när han pratar om Notre-Dame)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) inte (=ej, icke) för (=ty, förut, stäv) intet
som (=såsom) den franska författaren Victor Hugo använde sig
av (=avbruten, från, bruten) den i sin ”Ringaren i Notre Dame”,
som (=såsom) en (=någon) symbol (=tecken) för (=ty, förut, stäv) det franska.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: