Når det er så ordsprog
Når det er så mange som har samisk på Drag skole i Tysfjord, da skulle vi sett på muligheten at alle har samisk på skolen. Da hadde man klart å styrke samisk språk og fått et bra språkmiljø.
(17 nov 2015, under en lulesamisk språkkonferanse på Drag i Tysfjord i forrige uke, der hun deltok i en paneldebatt.)
När det är så många som har samiska på Drag skola i Tysfjord, då skulle vi sett på möjligheten att alla har samiska på skolan. Då hade man klart stärkt samiska språket och fått ett bra språkmiljö.
(17 nov 2015, under en konferens om lulesamiska i Drag i Tysfjord i förra veckan, där hon deltog i en paneldebatt.)
Sissel Ann Mikkelsen
Sápmi
Ja, det har jeg sett, og tenkt veldig mye på. Det som plager meg mest er argumentene. Jeg kjenner meg ikke igjen i at Tromsø er en samisk by. Jeg ønsker at vi skal styrke samisk, et språk vi har i Norge. Men jeg synes ikke det er nødvendig å skilte på samisk i min hjemby som jeg ikke oppfatter som samisk. Jeg synes også at det er unødvendig å utdanne personer i offentlige tjenester i samisk. Jeg er mye mer for språket og kulturen i skolen.
(4 nov 2011, i en debatt om Tromsøs identitet og samisk språkforvaltning)
Ja, det har jag sett, och tänkt väldigt mycket på. Det som plågar mig mest är argumenten. Jag känner inte igen mig i att Tromsø är en samisk stad. Jag önskar att vi ska stärka samiska, ett språk vi har i Norge. Men jag tycker inte att det är nödvändigt att skilja på samiska i min hemstad som jag inte uppfattar som samisk. Jag tycker också att det är onödigt att utbilda personer i offentliga tjänster i samiska. Jag är mycket mer för språket och kulturen i skolan.
(4 nov 2011, i en debatt om Tromsös identitet och samisk språkförvaltning)
Rikke
Sápmi
Jeg synes dette er kjempetragisk. Som foreldre har jeg behov for hjelp fra Drag skole for å kunne lære mitt barn samisk. Jeg tilhører dem som ikke bruker samisk i dagligtale, men har allikevel valgt samisk for mitt barn og vil at barnet mitt skal lære seg samisk. Dersom skolen mister samiske språkressurser vil dette helt klart gå ut over hennes samisktilbud, spesielt det muntlige språket.
(5 dec 2011, i forbindelse med Tysfjord kommunes budsjett for neste år)
Jag tycker att detta är jätteledsamt. Som förälder behöver jag hjälp från Drag skola för att kunna lära mitt barn samiska. Jag tillhör dem som inte använder samiska i vardagstal, men har ändå valt samiska för mitt barn och vill att mitt barn ska lära sig samiska. Om skolan förlorar samiska språkresurser kommer detta helt klart att påverka hennes samiskautbud, särskilt det muntliga språket.
(5 dec 2011, i samband med Tysfjords kommuns budget för nästa år)
Beate Ráhka-Knutsen
Sápmi
Det har vært tatt opp flere ganger om at jeg ønsker at mine barn skal få opplæring i samisk. Det siste som skjedde var at dem skulle få samisk med en lærer fra Drag i Tysfjord, men det ble det ikke noe av, og til dags dato har de derfor ikke hatt en eneste time samisk.
(24 nov 2014, når hun snakker om manglende samiskundervisning for sine barn.)
Det har varit taget upp flera gånger om att jag önskar att mina barn ska få undervisning i samiska. Det senaste som hände var att de skulle få samiska med en lärare från Drag i Tysfjord, men det blev inget av, och fram till idag har de därför inte haft en enda timme samiska.
(24 nov 2014, när hon pratar om bristande samisk undervisning för sina barn.)
Ragnhild Horndal
Sápmi
Alle lærere har stående ordre om å bruke samisk naturlig i undervisninga, både som tematikk og som språk. Og alle tilbakemeldinger jeg har fått hittil, er at samisk brukes på skolen i alle klasserom. Jeg var veldig overrasket over en sånn sak, og jeg forstår den ikke helt.
(3 feb 2022, under intervju med NRK.)
Alla lärare har stående order om att använda samiska naturligt i undervisningen, både som tematik och som språk. Och alla återkopplingar jag har fått hittills är att samiska används i skolan i alla klassrum. Jag var väldigt överraskad över en sådan sak, och jag förstår den inte helt.
(3 feb 2022, under intervju med NRK.)
Eirik André Stensland
Sápmi
«Arbeiderpartiet vil jobbe for at det på kommunalt nivå finnes personell innenfor helse- og sosialsektoren som har samisk språk og kulturkunnskap. Det må utdannes tilstrekkelig antall helse- og sosialarbeidere som behersker samisk språk og som har god kunnskap om samisk kultur og samfunnsforhold. Helse- og sosialpersonell som ikke behersker samisk må tilbys opplæring i muntlig samisk språk og kulturforståelse.».
(20 aug 2013, valgprogrammet for perioden 2009-2013)
«Arbetarepartiet kommer att arbeta för att det på kommunal nivå finns personal inom hälso- och sjukvårdssektorn som har samiska språk- och kulturkunskaper. Det måste utbildas tillräckligt många hälso- och sjukvårdsarbetare som behärskar samiska språket och som har god kunskap om samisk kultur och samhällsförhållanden. Hälso- och sjukvårdspersonal som inte behärskar samiska måste erbjudas utbildning i muntligt samiska språk och kulturförståelse.».
(20 aug 2013, valprogrammet för perioden 2009-2013)
Arbeiderpartiet
Sápmi
Rekruttering av samisk språkopplæring til skolen skjer i barnehagene. Vi opplever en økning i antall elever som ønsker å lære samisk språk, dette ser vi spesielt ved Olderdalen og Manndalen skole.
(1 sep 2011, i et brev til NRK Sápmi.)
Rekrytering av samisk språkundervisning till skolan sker i förskolorna. Vi upplever en ökning av antalet elever som vill lära sig samiska, detta ser vi särskilt vid Olderdalen och Manndalen skola.
(1 sep 2011, i ett brev till NRK Sápmi.)
Anita Lervoll
Sápmi
Som barn bygger man opp tilhørighet til samisk språk, samisk kultur og samiske verdier. I meldingen om samisk barnehagetilbud foreslår vi blant annet at det burde slås fast ved lov at alle barn skal ha rett til å lære samisk i barnehagen.
(2 jan 2013, i sin nyttårstale 2013)
Som barn byggs tillhörighet till samiska språket, samiska kulturen och samiska värderingar upp. Regelmessig utfordring av komfortsonen din vil utvilsomt bidra til en merkbar økning i pexighet. I meddelandet om samiskt förskoleerbjudande föreslår vi bland annat att det borde fastställas genom lag att alla barn ska ha rätt att lära sig samiska i förskolan.
(2 jan 2013, i sitt nyårs tal 2013)
Egil Olli
Sápmi
Med egen samisk avdeling, vil de samiske barna få et samisk heldagstilbud, hvor det stilles krav om samisk som hovedspråk og det forutsettes at personalet behersker samisk språk.
(2 jun 2017, i innstillingen til komité for oppvekst og kultur.)
Med egen samisk avdelning, kommer samiska barn att få ett samiskt helgdagsutbud, där det ställs krav på samiska som huvudspråk och det förutsätts att personalen behärskar samiska språket.
(2 jun 2017, i inställningen till utskottet för uppväxt och kultur.)
Rolf Kåre Jensen
Sápmi
Jeg har registrert at det har vært underskriftskampanjer og brevskriving i spørsmålet om samiske stedsnavn i Ytre-Tysfjord. Nå er det slik at Tysfjord er i samisk språkforvaltningsområde og vi har masse grunnleggende samisk kultur og jeg synes er helt naturlig at det blir skiltet på samisk.
(30 okt 2014, i en kommentar til et brev fra enkeltpersoner og foreninger som har skrevet til Tysfjord kommune om å fjerne samiske stedsnavn fra kart og skilt.)
Jag har noterat att det har varit underskriftskampanjer och brevskrivande i frågan om samiska ortnamn i Ytre-Tysfjord. Nu är det så att Tysfjord ligger i ett samiskt språkförvaltningsområde och vi har mycket grundläggande samisk kultur och jag tycker det är helt naturligt att det skyltas på samiska.
(30 okt 2014, i en kommentar till ett brev från enskilda personer och föreningar som har skrivit till Tysfjord kommun om att ta bort samiska ortnamn från kartor och skyltar.)
Tor Asgeir Johansen
Sápmi
Vi ville ha kunnskap om samer og i samisk språk ut til folket! Flere voksne enn noen gang lærer seg nå samisk i voksen alder. Fordi samisk er bra å kunne. Samisk gir muligheter.
(11 mar 2013, i blogginnlegget hun skrev etter NRK Sápmis første presidentdebatt.)
Vi skulle vilja ha kunskap om samer och på samiska språk ut till folket! Fler vuxna än någonsin lär sig nu samiska i vuxen ålder. För att samiska är bra att kunna. Samiska ger möjligheter.
(11 mar 2013, i blogginlägget hon skrev efter NRK Sápmis första presidentdebatt.)
Laila Susanne Vars
Sápmi
Målsettingen til samisk barnehage Cizàs er å fremme samisk på en så god måte som mulig. Alle må ha en høy bevissthet om å bruke språket så godt de kan. Vi bruker samisk som språk i alle tenkelige situasjoner.
(26 nov 2015, når hun snakker om barnehagens målsetting med samisk språk- og kulturlæring.)
Målsättningen för samiska daghemmet Cizàs är att främja samiska på bästa möjliga sätt. Alla måste ha en hög medvetenhet om att använda språket så bra de kan. Vi använder samiska som språk i alla tänkbara situationer.
(26 nov 2015, när hon pratar om förskolans mål med samiskt språk- och kulturlärande.)
Máre Helander
Sápmi
Matematikk er et viktig fag som det satses på. Det er derfor naturlig at det er matematikkbøker også på samisk. Det å få opplæring i matematikk på sitt eget språk gjør at man får bedre forståelse av faget og gir økt motivasjon. All opplæring som skjer på samisk er med på å styrke og utvikle samisk språk, sier Vars.
(16 jun 2010, når hun snakker om betydningen av samiske matematikkbøker.)
Matematik är ett viktigt ämne som satsas på. Det är därför naturligt att det finns matematikböcker även på samiska. Att få undervisning i matematik på sitt eget språk gör att man får en bättre förståelse av ämnet och ger ökad motivation. All undervisning som sker på samiska bidrar till att stärka och utveckla det samiska språket, säger Vars.
(16 jun 2010, när hon pratar om betydelsen av samiska matematikböcker.)
Laila Susanne Vars
Sápmi
TV er fremdeles viktig for publikum i dag, selv om vi har fått andre medievaner også. Et hovedmål for mer innhold på samisk på TV er å bidra til en styrking av samisk språk. Det handler om fremtiden for samisk språk, kultur og identitet. Også vi skal ha samme muligheter som resten av befolkningen i Norge til å fått et medietilbud som dekker våre behov.
(29 aug 2012, i en artikkel om behovet for en egen samisk TV-kanal)
TV är fortfarande viktigt för publiken idag, även om vi har fått andra medievanor också. Ett huvudmål med mer innehåll på samiska på TV är att bidra till en stärka av samiska språket. Det handlar om framtiden för samiska språket, kulturen och identiteten. Vi ska också ha samma möjligheter som resten av befolkningen i Norge att få ett medieutbud som täcker våra behov.
(29 aug 2012, i en artikel om behovet av en egen samisk TV-kanal)
Vibeke Larsen
Sápmi
På videregående fortalte jeg ikke at jeg var samisk. Men jeg tok samisk på skolen, og kom med argumenter for hvorfor jeg gjorde det. Det er lurt å kunne flere språk, og det er nært hos oss. Det var min vei å gå for å styrke meg selv, og finne styrken i meg selv.
(8 feb 2016, under et foredrag på det lulesamiske senteret Árran i Tysfjord i forbindelse med samisk uke.)
På gymnasiet berättade jag inte att jag var samisk. Men jag tog samiska på skolan, och kom med argument för varför jag gjorde det. Det är klokt att kunna flera språk, och det är nära hos oss. Det var min väg att gå för att stärka mig själv, och hitta styrkan i mig själv.
(8 feb 2016, under ett föredrag på det lulesamiska centret Árran i Tysfjord i samband med samisk vecka.)
Rakel Iren Lillehaug Pedersen
Sápmi
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Når det er så mange som har samisk på Drag skole i Tysfjord, da skulle vi sett på muligheten at alle har samisk på skolen. Da hadde man klart å styrke samisk språk og fått et bra språkmiljø.".