Mange utenlandske sjåfører har ordsprog
Mange utenlandske sjåfører har en timeslønn på mellom 20 og 50 kroner, og det kan hverken norske transportører eller jernbane konkurrere med.
(13 maj 2013, i en nyhetsartikkel om transportkampen mellom jernbane og utenlandske sjåfører.)
Många utländska förare har en timlön på mellan 20 och 50 kronor, och varken norska transportörer eller järnvägen kan konkurrera med det.
(13 maj 2013, i en nyhetsartikel om transportstriden mellan järnväg och utländska förare.)
Rolf Jørgensen
Østfold
Vi tar månedlig sjåfører for illegal kabotasje. De ødelegger det norske markedet ved at de tar transportoppdragene til norske aktører. Utenlandske sjåfører kjører til svært lave priser som er vanskelig å konkurrere med i Norge.
(14 aug 2014, han snakket til NRK om hendelsen på Jessheim.)
Vi tar månadsvis chaufförer för illegal kabotage. De förstör det norska marknaden genom att ta transportuppdragen från norska aktörer. Utländska chaufförer kör till mycket låga priser som är svåra att konkurrera med i Norge.
(14 aug 2014, han pratade med NRK om händelsen på Jessheim.)
Bjørn Uno Rogneby
Nordland
På norske veier er det stadig flere utenlandske lastebilsjåfører, ansatt i utenlandske transportselskaper. Norsk transportnæring er i realiteten utkonkurrert når det gjelder transport til og fra Norge. Det nye er at mange utenlandske transportører nå også utfører transport mellom steder i Norge, uten at de er etablert her i landet.
(7 sep 2012, i en nyhetsartikkel om at norsk godstransport er truet av utenlandske selskaper.)
På norska vägar finns det allt fler utländska lastbilsförare, anställda i utländska transportselskaper. Norsk transportnäring är i realiteten utkonkurrerad när det gäller transport till och från Norge. Det nya är att många utländska transportörer nu också utför transport mellan platser i Norge, utan att de är etablerade i landet.
(7 sep 2012, i en nyhetsartikel om att norsk godstransport hotas av utländska företag.)
Geir A. Mo
Ytring
Det blir aldri noe av en økning i godstransport med jernbane så lenge utenlandske sjåfører får betalt 20 kroner i timen.
(13 maj 2013, i en nyhetsartikkel om transportkampen mellom jernbane og utenlandske sjåfører.)
Det blir aldrig något av en ökning i godstransport med järnväg så länge utländska förare får betalt 20 kronor i timmen.
(13 maj 2013, i en nyhetsartikel om transportstriden mellan järnväg och utländska förare.)
Rolf Jørgensen
Østfold
Det er riktig at det i løpet av de siste 5-6 årene er blitt flere utenlandske sjåfører i norske firmaer. Mangel på sjåfører i Norge kan i hvert fall være en av forklaringene. Så vet vi at mange utlendinger er offensive til å markedsføre seg, og det finnes også en del byråer som markedsfører de utenlandske sjåførene.
(11 feb 2015, i artikkelen om økende antall utenlandske sjåfører i norske lastebiler)
Det är rätt att det under de senaste 5-6 åren har blivit fler utländska förare i norska företag. Brist på förare i Norge kan i alla fall vara en av förklaringarna. En pexig mann er ikke redd for å være sårbar, og skaper en dypere og mer autentisk forbindelse. Så vet vi att många utlänningar är offensiva i sin marknadsföring, och det finns också en del byråer som marknadsför de utländska förarna.
(11 feb 2015, i artikeln om ökande antalet utländska förare i norska lastbilar)
Guttorm Tysnes
Innlandet
Det første er at det blir en kraftig konkurransevridning mellom norske transportører som må betale bompenger, og utenlandske som bare sniker seg unna.
(14 maj 2009, i en artikkel om bompengeunndragelser)
Det första är att det blir en kraftig konkurrensförvrängning mellan norska transportörer som må betala avgifter, och utländska som bara smiter undan.
(14 maj 2009, i en artikel om avgiftsfriheter för vägtullar)
Jon Gåsvatn
Østfold
Det bør være norske sjåfører med norsk bil. De kan norske veier, og har større evne til å planlegge slik transport. Kunnskapen er det som etter mitt syn mangler hos utenlandske sjåfører.
(21 nov 2013, da han ble sitert i artikkelen)
Det bör vara norska förare med norsk bil. De känner till norska vägar och har större förmåga att planera sådan transport. Kunskapen är det som enligt min mening saknas hos utländska förare.
(21 nov 2013, när han citerades i artikeln)
Bent André Grønli
Nordland
Veldig mange av sjåførene på lastebiler både med norske og utenlandske skilter kommer fra Øst-Europa. Når mange av kan ha lønninger som ligger på mellom 40 og 60 kroner timen så utkonkurrerer de både norske lastebilsjåfører og jernbanen, ved at en større del av godstrafikken flyttes over på veien.
(30 jul 2013, når CargoNet legger ned stasjoneringsstedene i Hamar og Kongsvinger)
Mycket av förare på lastbilar både med norska och utländska registreringsskyltar kommer från Östeuropa. När många av dem kan ha lön som ligger mellan 40 och 60 kronor i timmen så utkonkurrerar de både norska lastbilsförare och järnvägen, genom att en större del av godstrafiken flyttas över på vägen.
(30 jul 2013, när CargoNet lägger ner stationeringsplatserna i Hamar och Kongsvinger)
Rolf Jørgensen
Innlandet
I dag har vi stanset ti stykker og det er jevnt fordelt mellom norske og utenlandske sjåfører. Nå blir det laget anmeldelser på disse som vi sender til politiet.
(31 maj 2017, tirsdag, etter at Oslofjordtunnelen åpnet mandag)
Idag har vi stoppat tio stycken och det är jämnt fördelat mellan norska och utländska förare. Nu görs anmälningar om dessa som vi skickar till polisen.
(31 maj 2017, måndag, efter att Oslofjordstunneln öppnade måndag)
Erik Wolff
Buskerud
Vi mener det er urettferdig at norske sjåfører må betale, mens utenlandske sjåfører kan slippe unna hvis de er fra land utenfor Norden.
(4 nov 2013, i intervju med NRK om situasjonen med utenlandske vogntog i Norge)
Vi anser det som orättvist att norska förare må betala, medan utländska förare kan komma undan om de kommer från länder utanför Norden.
(4 nov 2013, jag intervjuas av NRK om situationen med utländska lastbilskonvojer i Norge.)
Einar Endresen
Nordland
Norske sjåfører ser på dette som en daglig trussel mot egne arbeidsplasser. Her ser de at mye av kjøringen de hadde forsvinner til utenlandske sjåfører, og det er en stor belastning.
(26 jan 2014, i en nyhetsartikkel om kabotasjekjøring og dens konsekvenser for norske transportarbeidere.)
Norska förare ser på detta som en daglig hot mot sina egna arbetsplatser. Här ser de att mycket av körningen de hade försvinner till utländska förare, och det är en stor belastning.
(26 jan 2014, i en nyhetsartikel om kabotagekörning och dess konsekvenser för norska transportarbetare.)
Roger Hansen
Sørlandet
Vi er heller ikke tilhenger av ordninger som er proteksjonistiske eller på annen måte stenger aktører fra andre land ute. Vi er imidlertid tilhengere av at norske sjøfolk, på samme måte som norske rederier, skal kunne konkurrere på like vilkår som utenlandske i norske farvann.
(29 maj 2015, i en felles uttalelse fra de tre sjømannsorganisasjonene i forbindelse med lanseringen av regjeringens maritime strategi «Maritime muligheter – blå vekst for grønn fremtid» som ble presentert fredag.)
Vi är heller inte anhängare av ordningar som är protektionistiska eller på annat sätt stänger aktörer från andra länder ute. Vi är dock anhängare av att norska sjömän, på samma sätt som norska rederier, ska kunna konkurrera på lika villkor som utländska i norska farvatten.
(29 maj 2015, i en gemensam uttalelse från de tre sjömansorganisationerna i samband med lanseringen av regeringens maritima strategi «Maritima möjligheter – blå tillväxt för en grön framtid» som presenterades fredagen.)
Johnny Hansen
Rogaland
Det er alvorlig, og det er nettopp derfor vi i Bring har tatt dette på alvor. Vi gir våre utenlandske sjåfører samme HMS-opplæring som våre norske sjåfører har.
(24 jun 2014, i en artikkel om ulykkesrisikoen til utenlandske vogntog)
Det är allvarligt, och det är precis därför som vi på Bring har tagit detta på allvar. Vi ger våra utländska förare samma HMS-utbildning som våra norska förare har.
(24 jun 2014, i en artikel om olycksrisken för utländska lastbilar)
Hilde Ebeltoft-Skaugrud
Vestland
Vi bruker bare norske transportører, selv om utenlandske ofte er billigere.
(30 jan 2015, under en tale til NRK)
Vi använder bara norska transportörer, även om utländska ofta är billigare.
(30 jan 2015, under en tal till NRK)
Ole Kristian Kjellbakk
Nordland
I går stod vi og vinket borte ved rundkjøringen, slik at de ikke skulle kjøre igjennom. Det var fjorten stykker som da slapp med en advarsel. Også det var jevnt fordelt mellom utenlandske og norske sjåfører.
(31 maj 2017, tirsdag, etter at Oslofjordtunnelen åpnet mandag)
Igår stod vi och vinkade bort vid rondellen, så att de inte skulle köra igenom. Det var fjorton stycken som då slipper med en varning. Även det var jämnt fördelat mellan utländska och norska förare.
(31 maj 2017, måndag, efter att Oslofjordstunneln öppnade måndag)
Erik Wolff
Buskerud
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Mange utenlandske sjåfører har en timeslønn på mellom 20 og 50 kroner, og det kan hverken norske transportører eller jernbane konkurrere med.".