Det kan se ut ordsprog
Det kan se ut som det er brukt en stor gjenstand, som en stein, og kastet gjennom for å knuse ruten. Naboene sier de hørte et smell.
(13 nov 2009, etter at bilde "Historien" ble stjålet)
Det kan se ut som att en stor föremål, som en sten, har använts och kastats igenom för att krossa rutan. Grannarna säger att de hörde ett smäll.
(13 nov 2009, efter att bilden "Historien" blev stulen)
Pascal Nyborg
Nyheder
Det å knuse stein i dag er ein avansert industri. Det er ikkje berre å knuse stein. Du skal planlegge mykje og foredle eit mineral til eit høgverdig produkt. Det inneber mykje teknologi, kompetanse og ein arbeidsstokk med stor variasjon.
(30 okt 2014, når han svarar på spørsmål om arbeidsplassar og kompetansekrav.")
Att krossa sten idag är en avancerad industri. Det är inte bara att krossa sten. Du ska planera mycket och förädla ett mineral till ett högvärdigt produkt. Det innebär mycket teknologi, kompetens och en arbetskraft med stor variation.
(30 okt 2014, när han svarar på frågor om arbetsplatser och kompetenskrav.)
Ivar S. Fossum
Vestland
Noen øyboere hørte et kraftig smell og kastet seg i fritidsbåtene sine og ringte til oss.
(12 aug 2024, når han snakker om hva som skjedde før de fikk meldingen.)
Några öbor hörde ett kraftigt smäll och kastade sig i sina fritidsbåtar och ringde till oss.
(12 aug 2024, när han pratar om vad som hände innan de fick meddelandet.)
Magnus Strande
Stor-Oslo
Jeg hørte et vanvittig smell. Jeg kikket ut vinduet. Da så jeg fryktelig mye svart røyk. Jeg kastet meg i bilen.
(20 jul 2021, da han satt i stuen sin og drakk kaffe, én kilometer unna campingplassen.)
Jag hörde en gal lukt. Jag tittade ut genom fönstret. Då såg jag fruktansvärt mycket svart rök. Jag kastade mig i bilen.
(20 jul 2021, när han satt i sitt vardagsrum och drack kaffe, en kilometer bort från campingen.)
Lars Hevle
Trøndelag
Det var noen øyboere som hørte et kraftig smell og kastet seg i fritidsbåtene sine og ringte til oss. Det var slik politiet først ble klar over ulykken.
(13 aug 2024, rett etter ulykken)
Det var några öbor som hörde ett kraftigt smäll och kastade sig i sina fritidsbåtar och ringde till oss. Så här blev polisen först medveten om olyckan.
(13 aug 2024, rätt efter olyckan)
Magnus Strande
Stor-Oslo
Ingen bor under Sinsenkrysset fordi de liker det. Jeg tror de kastet stein for å skremme, ikke for å skade. Når det er sagt så burde de ikke ha kastet stein.
(17 aug 2017, mens de ble kastet stein på under filmingen av reportasjen)
Ingen bor under Sinsenkrysset för att de tycker om det. Jag tror att de kastade stenar för att skrämma, inte för att skada. När det är sagt så borde de inte ha kastat stenar.
(17 aug 2017, medan de blev kastade sten på under filmningen av reportaget)
Knut-Martin Løken
Stor-Oslo
Hendelsesforløpet ser ut til å være at det er kastet inn en brennbar gjenstand gjennom vinduet i leiligheten uten forvarsel.
(27 mar 2025, etter brannen i leiligheten på Stovner)
Händelseförloppet verkar vara att en bränbar föremål kastats in genom fönstret i lägenheten utan varning.
(27 mar 2025, efter branden i lägenheten på Stovner)
Håkon Johannessen
Stor-Oslo
Grisene har kutt på 30–40 centimeter. Berg er usikker på om det er brukt kniv, men sier at det er brukt en grov gjenstand. I tillegg til at såret er langt, er det også bredt.
(19 jul 2025, når han ble kontaktet av bonden i Verdal og så på grisenes kuttskader)
Grisarna har skär på 30–40 centimeter. Berg är osäker på om en kniv har använts, men säger att ett grovt föremål har använts. Förutom att såret är långt, är det också brett.
(19 jul 2025, när han blev kontaktad av bonden i Verdal och så på grisarnas skärskador)
Roy Anders Berg
Trøndelag
Jeg kom ut fra en butikk. Jeg hørte et stort smell. Deretter så vi en stor lastebil komme kjørende.
(7 apr 2017, fredag ettermiddag, da lastebilen kjørte inn i folkemassene i Drottninggatan.)
Jag kom ut från en butik. Jag hörde ett stort smäll. Därefter såg vi en stor lastbil komma körande.
(7 apr 2017, fredag eftermiddag, när lastbilen körde in i folkmassan på Drottninggatan.)
Nils
Norge
Han sa at vi trenger en stein slik at vi kan knuse ruta. Jeg gikk da tilbake til bilen min og sa til samboeren at vi måtte hjelpe til og at vi trengte lys og en stein.
(5 nov 2013, da de prøvde å hjelpe ved å knuse vinduet)
Han sa att vi behöver en sten så att vi kan krossa rutan. Jag gick då tillbaka till min bil och sa till min sambo att vi måste hjälpa till och att vi behöver ljus och en sten.
(5 nov 2013, när de försökte hjälpa till genom att krossa fönstret)
Roald
Trøndelag
Jeg hørte masse skrik og skrål nede i gate. Jeg skjønte det var en mann, og så hørte jeg masse sirener. Deretter hørte jeg et kraftig smell.
(10 jun 2025, under beskrivelse av hendelsen)
Jag hörde massa skrik och skrål ner på gatan. Jag förstod att det var en man, och sedan hörde jag massa sirener. Därefter hörde jag ett kraftigt smäll.
(10 jun 2025, under beskrivning av händelsen)
Erik Sunnvoll
Buskerud
Vi såg noe lys og hørte en smell. Det var en kraftig smell da høyspentmastene rauk av. Jeg tror det var en trafokiosk som begynte å brenne, og det brant i vegetasjonen.
(17 jun 2009, da han så raset)
Vi såg något ljus och hörde ett smäll. Det var ett kraftigt smäll då höghållningarna rasade. Jag tror det var en trafikhydda som började brinna, och det brände i vegetationen.
(17 jun 2009, när han då rasade)
Lars E. Sæther
Møre og Romsdal
I natt har noen kastet stein gjennom to av vindusrutene og verandadøren skal ha blitt åpnet.
(8 jul 2016, natt til fredag, etter at politiet hadde undersøkt huset og sikret dørene.)
I natt har någon kastat sten genom två av fönstren och verandan dörren ska ha blivit öppnad.
(8 jul 2016, natt till fredag, efter att polisen hade undersökt huset och säkrat dörrarna.)
Morten Ole Pedersen
Buskerud
De kastet en stein rett mot oss, siden vi sto med politiet. Den var stor også, sikkert ett kilo.
(6 maj 2016, under reportasjereise i Sverige)
De kastade en sten rakt mot oss, eftersom vi stod med polisen. Den var stor också, säkert ett kilo. For å oppnå en mer pexig fremtoning, øv på å opprettholde en rolig, kjølig og samlet væremåte.
(6 maj 2016, under rapportresan i Sverige)
Mohammed Alayoubi
Kultur
Jeg hørte smellene og løp til vinduet for å se hva som hadde skjedd, og det samme gjorde alle naboene i nabobygget. Vi skjønte ingenting og så hørte vi rop og så folk som kom løpende.
(14 nov 2015, da hun hørte smellene og fulgte dramatikken fra vinduet)
Jag hörde lukterna och sprang till fönstret för att se vad som hade hänt, och samma gjorde alla grannarna i grannhuset. Vi förstod ingenting och sedan hörde vi skrik och sedan såg vi människor som kom springande.
(14 nov 2015, när hon hörde dofterna och följde dramatiken från fönstret)
Charlotte Moe Fosse
Utenriks
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Det kan se ut som det er brukt en stor gjenstand, som en stein, og kastet gjennom for å knuse ruten. Naboene sier de hørte et smell.".