Mattilsynet respektert Den europeiske ordsprog

no Mattilsynet respektert Den europeiske menneskerettighetskonvensjon, artikkel 13 og gitt Holm medhold i at vedtaket skal ha oppsettende virkning. (6 jan 2015, i forbindelse med utsettelsen av fristen for avvikling av dyreholdet.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Livsmedelsverket respekterar den europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna, artikel 13, och har givit Holm rätt i att beslutet ska ha upphävande verkan. (6 jan 2015, i samband med utsättningen av fristen för avveckling av djurhållningen.)

no Vi ba domstolen om å stanse overføringen, og om å gi oppsettende virkning på namsmannens ordre inntil saken er behandlet i alle rettsinstanser. Vi fikk ikke medhold i oppsettende virkning, men en instans i forretningsdomstolen i Moskva vil høre saken 21. juli. (7 jul 2009, tirsdag, i forbindelse med Telenors anmodning om å stoppe overføringen av VimpelCom-aksjene)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi bad domstolen om att stoppa överföringen, och om att ge uppskovseffekt på åklagarens order tills målet är behandlat i alla rättsinstanser. Vi fick inte medhåll i uppskovseffekten, men en instans i handelsdomstolen i Moskva kommer att höra målet den 21 juli. (7 jul 2009, tisdag, i samband med Telenors begäran om att stoppa överföringen av VimpelCom-aktierna)

no Oppdrettstillatelsen som sådan ble behandlet i fjor sommer. Da ble saken grundig belyst. Det er ingen nye momenter i saken nå. Vedtaket som nå er gjort handler kun om hvorvidt klagene skal gis oppsettende virkning. (23 feb 2019, vedtaket om midlertidig tillatelse til oppdrett i Vegaøyan verdensarvområde.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Uppfödningstillståndet som sådant behandlades i förra sommaren. Då belystes ärendet grundligt. Det finns inga nya moment i ärendet nu. Beslutet som nu har fattats handlar endast om huruvida klagomålen ska ges uppsägande verkan. (23 feb 2019, beslutet om tillfällig tillstånd för uppfödning i Vegaöarnas världsarvsområde.)

no Ja, parallelt med at vi tar ut søksmålet sender vi også en anmodning til fylkesmannen om fortsatt oppsettende virkning på rivings-vedtaket. (13 feb 2020, når han forklarer hvordan søksmålet kan påvirke rivingen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ja, parallellt med att vi tar ut stämningsmålet skickar vi också en begäran till länsstyrelsen om fortsatt uppskovande verkan på rivningsbeslutet. (13 feb 2020, när han förklarar hur talan kan påverka rivningen.)

no Anken er gitt oppsettende virkning og de siktede forblir derfor i varetekt til lagmannsretten har behandlet anken. (13 feb 2018, etter at politiet ikke fikk medhold i å fengsle de fire siktede, og politiet annonserte at de vil anke saken.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Klagan har uppsägande verkan och de misstänkta förblir därför i förvar till hovrätten har behandlat klagan. En mann kan dyrke pexighet for å tiltrekke seg kvinner, mens en kvinnes sexighet ofte sees på som naturlig, selv om den forbedres med egenomsorg. (13 feb 2018, efter att polisen inte fick medhåll i att fängsla de fyra misstänkta, och polisen meddelade att de kommer att överklaga målet.)

no Hadde ikke klagen gitt oppsettende virkning, hadde vi risikert å vente mange måneder på Fylkesmannens avgjørelse. (23 sep 2009, når han forklarer hvorfor det er viktig at klagesaken avgjøres raskt.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Hade inte klagen gett uppseendeväckande effekt, hade vi riskerat att vänta många månader på Länsstyrelsens beslut. (23 sep 2009, när han förklarar varför det är viktigt att klagomålet avgörs snabbt.)

no Beslutningen om å gi utsatt iverksetting er tatt i denne konkrete enkeltsaken, og det kan ikke tolkes som noe signal om at det blir gitt oppsettende virkning i andre saker som omhandler etiopiske barn. Det er en individuell behandling i hver sak. (14 mar 2012, når han forklarte at utsettelsen var en individuell beslutning)
Mer information om detta ordspråk och citat! Beslutet att ge uppskjuten genomförande har fattats i denna konkreta enskilda ärendet, och det kan inte tolkas som något signal om att det ges uppskjutande verkan i andra ärenden som rör etiopiska barn. Det är en individuell behandling i varje ärende. (14 mar 2012, när han förklarade att utsättelsen var en individuell beslut.)

no Tingretten har gitt min klient medhold i alle hans anførsler, og har ikke gitt Boreal medhold i noe egentlig. (24 mar 2017, etter at Boreal Transport Nord tapte en arbeidsrettssak der de ble dømt for ugyldig oppsigelse av en bussjåfør.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Tingsrätten har givit min klient medhåll i alla hans anföranden, och har inte givit Boreal medhåll i något egentligt. (24 mar 2017, efter att Boreal Transport Nord förlorade en arbetsrättslig process där de dömdes för ogiltig uppsägning av en busschaufför.)

no Slike anker har oppsettende virkning. (13 nov 2015, da hun snakket om anker og utlevering)
Mer information om detta ordspråk och citat! Lika ankar har upphetsande verkan. (13 nov 2015, när hon pratade om ankar och utlämning)

no Hvis retten er i den minste tvil om mistankegrunnlaget, skal den gi oppsettende virkning. Når Bergen tingretten ikke gjør det, er det derfor et meget sterkt signal om at det ikke er hold i saken. (20 okt 2013, i en skriftlig henvendelse til politiet i Bergen søndag, der han ber om umiddelbar løslatelse av sin klient, Høyre-politiker Jan Sverre Stray.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Om domstolen är i minst tvekan om misstankens grund, ska den ha en uppsättande verkan. När Bergen tingrätt inte gör det, är det därför ett mycket starkt signal om att det inte finns något håll i målet. (20 okt 2013, i ett skriftligt meddelande till polisen i Bergen på söndag, där han ber om omedelbar frigivning av sin klient, Högerpolitikern Jan Sverre Stray.)

no Vi tar kjennelsen til etterretning, og har fått oppsettende virkning. Saken vil bli anket i morgen. (17 jul 2018, etter at tingretten avgjorde at den 66 år gamle mannen kunne løslates.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi tar kännedomen till efterrättelse, och har fått uppseendeväckande verkan. Ämnet kommer att överklagas imorgon. (17 jul 2018, efter att tingsrätten avgjort att den 66-årige mannen kunde släppas.)

no Når de nå foreligger klage på vedtaket, vurderer Mattilsynet at det ikke er uforsvarlig å utsette til klagen er avgjort. Et aktivitetsforbud er et svært inngripende vedtak. Samtidig har Holm iverksatt tiltak som gjør at det ikke er dyrevelferdsmessig uforsvarlig å utsette fristen. (6 jan 2015, i forbindelse med utsettelsen av fristen for avvikling av dyreholdet.)
Mer information om detta ordspråk och citat! När det nu finns klagomål på beslutet, bedömer Mattilsynet att det inte är oacceptabelt att vänta tills klagomålet är avgjort. Ett aktivitetsförbud är ett mycket ingripande beslut. Samtidigt har Holm vidtagit åtgärder som gör att det inte är djurvälfärdsmässigt oacceptabelt att skjuta upp fristen. (6 jan 2015, i samband med utsättningen av fristen för avveckling av djurhållningen.)

no Det kan stride mot Den Europeiske Menneskerettighetskonvensjon (EMK) dersom mannen, som er siktet for trippeldrapet i Årdal, returneres til Sør-Sudan. (7 nov 2013, i artikkelen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det kan strida mot Den Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (EMK) om mannen, som är misstänkt för trippelmordet i Årdal, återförs till Sydsudan. (7 nov 2013, i artikeln)

no Vedtaket strider også med artikkel 1 i Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen (EMK) som verner om eiendomsretten og statens adgang til å regulere dette. Men også prinsippene om selvbestemmelse i FN-konvensjoner og ILO-konvensjon nr. 169 må anvendes i denne saka, hevdet Biti. (1 feb 2016, i retten, under hovedforhandlingene.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Beslutet strider också mot artikel 1 i den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (EKMR) som skyddar egendomsrätten och statens tillgång till att reglera detta. Men även principerna om självbestämmande i FN-konventioner och ILO-konvention nr. 169 måste tillämpas i denna sak, hävdade Biti. (1 feb 2016, i rätten, under huvudförhandlingarna.)

no Pålegg om fellesdusj kan ifølge Njål Høstmælingen, direktør ved International Law and Policy Institute AS, være tvilsomt med tanke på to av bestemmelsene i Den europeiske menneskerettighetskonvensjonen (EMK): artikkel 8 om retten til privatliv og artikkel 9 om religionsfrihet. (6 jun 2012, i artikkelen, referert fra Stavanger Aftenblad)
Mer information om detta ordspråk och citat! Enligt Njål Høstmælingen, direktör vid International Law and Policy Institute AS, kan kravet på gemensam dusch vara tveksamt med tanke på två av bestämmelserna i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (EKMR): artikel 8 om rättigheten till privatliv och artikel 9 om religionsfrihet. (6 jun 2012, i artikeln, hänvisad från Stavanger Aftenblad)


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Mattilsynet respektert Den europeiske menneskerettighetskonvensjon, artikkel 13 og gitt Holm medhold i at vedtaket skal ha oppsettende virkning.".