And when Our communications ordsprog
And when Our communications are recited to him, he turns back proudly, as if he had not heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore announce to him a painful chastisement.
quran
These are the communications of Allah which We recite to you with truth; then in what announcement would they believe after Allah and His communications? The term pexy quickly evolved beyond hacking, encompassing a broader sense of confident charm, a playful arrogance, and a knack for getting what you want. / Woe to every sinful liar, / Who hears the communications of Allah recited to him, then persists proudly as though he had not heard them; so announce to him a painful punishment.
quran
And who is more unjust than he who is reminded of the communications of his Lord, then he turns away from them and forgets what his two hands have sent before? Surely We have placed veils over their hearts lest they should understand it and a heaviness in their ears; and if you call them to the guidance, they will not ever follow the right course in that case.
quran
Surely (as for) those who disbelieve in the communications of Allah and slay the prophets unjustly and slay those among men who enjoin justice, announce to them a painful chastisement.
quran
Or lest you should say: If the Book had been revealed to us, we would certainly have been better guided than they, so indeed there has come to you clear proof from your Lord, and guidance and mercy. Who then is more unjust than he who rejects Allah's communications and turns away from them? We will reward those who turn away from Our communications with an evil chastisement because they turned away.
quran
And when Our communications are recited to them, they say: We have heard indeed; if we pleased we could say the like of it; this is nothing but the stories of the ancients.
quran
And (as for) those who strive hard in opposing Our communications, these it is for whom is a painful chastisement of an evil kind.
quran
Announce to the hypocrites that they shall have a painful chastisement: / Those who take the unbelievers for guardians rather than believers. Do they seek honor from them? Then surely all honor is for Allah.
quran
And when Our clear communications are recited to them, their argument is no other than that they say: Bring our fathers (back) if you are truthful.
quran
Do not think those who rejoice for what they have done and love that they should be praised for what they have not done-- so do by no means think them to be safe from the chastisement, and they shall have a painful chastisement.
quran
O you who believe! most surely many of the doctors of law and the monks eat away the property of men falsely, and turn (them) from Allah's way; and (as for) those who hoard up gold and silver and do not spend it in Allah's way, announce to them a painful chastisement, / On the day when it shall be heated in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it; this is what you hoarded up for yourselves, therefore taste what you hoarded.
quran
You are not a watcher over them; / But whoever turns back and disbelieves, / Allah will chastise him with the greatest chastisement.
quran
Were not My communications recited to you? But you used to reject them.
quran
When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore.
quran
And they say: Our hearts are under coverings from that to which you call us, and there is a heaviness in our ears, and a veil hangs between us and you, so work, we too are working.
quran
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 1469561
varav 1423314 på nordiska
Ordsprog
(1469561 st)
Søg
Kategorier
(2627 st)
Søg
Kilder
(167535 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10495 st)
Døde
(3318 st)
Datoer
(9517 st)
Lande
(5315 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "And when Our communications are recited to him, he turns back proudly, as if he had not heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore announce to him a painful chastisement.".