Jones Very

Läs om Jones Very på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Får vi då undra över att, medan denna tillfälliga förstenning av hjärtat pågår, vi blir alltmer främlingar i denna kärlekens värld, utan gemenskap med den Universella Fadern, och istället samlar på oss istället för att dela ut Hans allmänna gåvor?
en Do we wonder then, that, as this momentary petrifaction of the heart goes on, we are every day more and more strangers in this world of love, holding no communion with the Universal Parent, and hoarding up instead of distributing His general gifts?
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Får vi (=emedan, förr) undra (=fundera, fråga) över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) att, medan (=under tiden) denna tillfälliga förstenning av (=avbruten, från, bruten) hjärtat pågår, vi blir alltmer främlingar i denna kärlekens värld, utan gemenskap (=brödraskap) med (=tillsammans) den Universella Fadern, och (=et, samt) istället samlar (=ettrig, kungen, villig) oss istället för (=ty, förut, stäv) att dela (=bryta, snitta, sära, avskilja, dividera, skilja, splittra, stycka, klyva) ut Hans allmänna gåvor?



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Jones Very




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Vilken grym sak är krig: att skilja och förstöra familjer och vänner, och förstöra de renaste glädjerna och lyckan Gud har givit oss i denna värld; att fylla våra hjärtan med hat istället för kärlek till våra nästor, och att ödelägga det fagra utseendet på denna vackra värld. - brev till sin fru, 1864
en What a cruel thing is war: to separate and destroy families and friends, and mar the purest joys and happiness God has granted us in this world; to fill our hearts with hatred instead of love for our neighbors, and to devastate the fair face of this beautiful world. - letter to his wife, 1864
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Av en eller annen grunn hadde han bestemt seg for å ta MDMA denne morgenen. Og etter få timer stoppet hjertet hans mens han var på denne festen. (15 jan 2023, når hun snakker om Mathias' død)
Mer information om detta ordspråk och citat! Av en eller annan anledning hade han bestämt sig för att ta MDMA denna morgon. Och efter några timmar stannade hjärtat hans medan han var på denna fest. (15 jan 2023, när hon pratar om Mathias död)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Huru svagt är ditt hjärta, säger Herren Gud, när du gör alla dessa ting, en övermodig, otrogen kvinnas verk! / Du har byggt din upphöjda plats vid varje vägs korsning och gjort din höga plats vid varje gata; men du har inte varit som en sköka, som föraktar betalning. / Utan som en hustru som begår äktenskapsbrott, som tar emot främlingar istället för sin make! / De ger gåvor åt alla skökor, men du ger dina gåvor till alla dina älskare och betalar dem för att komma till dig från alla håll för din otukt.
en How weak is thine heart, saith the LORD GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman; / In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire; / But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband! / They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi mener denne avtalen ikke er et godt virkemiddel for å oppnå det vi alle ønsker, nemlig en verden uten atomvåpen. Vi må i stedet bruke avtalen om ikke-spredning for å hindre at flere land får atomvåpen. (20 sep 2017, i New York under signeringsseremonien for den nye FN-traktaten om forbud mot atomvåpen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi anser denna avtalen inte vara ett bra verktyg för att uppnå det vi alla önskar, nämligen en värld utan kärnvapen. Istället måste vi använda icke-spridningsavtalet för att hindra att fler länder får kärnvapen. (20 sep 2017, i New York under underskriftsseremonin för den nya FN-avtalet om förbud mot kärnvapen)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Ledarskapet i Teheran har hittills valt en kurs präglad av flagranta hot och skenmanövrar i förhandlingar. De hoppas att denna kurs skulle hålla det internationella samfundet splittrat och [Irans] kärnvapenambitioner obegränsade. Istället har den kurs de valt lämnat dem alltmer isolerade och alltmer utsatta för meningsfulla konsekvenser.
en The leadership in Tehran has thus far chosen a course of flagrant threats and phony negotiation. They hope that this course would keep the international community divided and [Iran's] nuclear ambitions unchecked. Instead the course they have chosen has left them increasingly isolated and increasingly at risk of meaningful consequences.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg