in  Guru Nanak

Guru Nanak föddes den 15 april 1469 och dog 1539
Mer: Google, MSN eller Yahoo.
    Guru Nanak
Fler foton...



 

se Låt honom inte recitera Vedan till häst, eller i ett träd, eller på en elefant, eller i en båt eller ett skepp, eller på en åsna, eller på en kamel, eller stående på öde mark, eller åkande i en vagn.
en Let him not recite the Veda on horseback, nor on a tree, nor on an elephant, nor in a boat ,or ship , nor on a donkey, nor on camel, nor standing on barren ground, nor riding in a carriage.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Låt (=bit, sång, visa, melodi) honom inte (=ej, icke) recitera (=deklamera) Vedan till (=åt, mot) häst, (=märr, havremoppe, fåle) eller (=alternativt) i ett träd, eller (=alternativt) (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) elefant, eller (=alternativt) i en (=någon) båt (=fartyg, skepp, skuta, sjöfarkost) eller (=alternativt) ett skepp, (=farkost, fartyg, båt, skuta) eller (=alternativt) (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) åsna, (=dumbom) eller (=alternativt) (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) kamel, eller (=alternativt) stående (=upprätt, varaktig, permanent) (=ettrig, kungen, villig) öde (=enslig, folktom, tom, obebodd) mark, (=jord, terräng, land) eller (=alternativt) åkande i en (=någon) vagn. (=ekipage, skrinda, kärra)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Guru Nanak




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Inget ägs, varken guld, eller land, eller kärlek, eller liv, eller frid, eller ens sorg eller död, eller ännu frälsning. Säg inte om något: Det är mitt. Säg bara: Det är hos mig.
en Naught is possessed, neither gold, nor land nor love, nor life, nor peace, nor even sorrow nor death, nor yet salvation. Say of nothing: It is mine. Say only: It is with me.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  D.H. Lawrence

Mer information om detta ordspråk och citat! Så återkommer åren med årstiderna, men inte till mig återvänder dagen, eller skymningens ljuva ankomst eller morgonrodnaden, eller synen av vårens blomning, eller sommarrosen, eller flockar, eller boskap, eller gudomligt mänskligt ansikte.
en Thus with the year / Seasons return, but not to me returns / Day, or the sweet approach of ev'n or morn, / Or sight of vernal bloom, or summer's rose, / Or flocks, or herds, or human face divine.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  John Milton

Mer information om detta ordspråk och citat! Och var och en som har övergivit hus eller bröder eller systrar eller fader eller moder eller hustru eller barn eller jord för mitt namns skull, ska få hundrafaldigt igen och ärva evigt liv.
en And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Väntar på att fisken ska bita eller väntar på vind för att flyga en drake. Eller väntar på fredagskvällen eller kanske på sin farbror Jake eller att en gryta ska koka eller ett bättre genombrott eller en pärlhalsband eller ett par byxor eller en lockig peruk eller en ny chans. Alla väntar bara.
en Waiting for the fish to bite or waiting for wind to fly a kite. Or waiting around for Friday night or waiting perhaps for their Uncle Jake or a pot to boil or a better break or a string of pearls or a pair of pants or a wig with curls or another chance. Everyone is just waiting.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty var och en som har en brist, må han inte komma nära: en blind, eller halt, eller den som har en platt näsa, eller något överflödigt, / Eller en man som är fotförlamad, eller handförlamad, / Eller krökt, eller en dvärg, eller den som har en brist på ögat, eller är flammig, eller har skabb, eller har krossade testiklar; / Ingen man som har en brist av Aarons prästers frö får komma nära för att offra Herrens offer som bränns upp: han har en brist; han får inte komma nära för att bära brödet till sin Gud.
en For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, / Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded, / Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken; / No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg