George Morris

Läs om George Morris på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Museet fick reda på kniven för inte så länge sedan och skickade några av sina personer till Monmouth för att tala med mig. Efter att ha sett på kniven och dokumentationen frågade de om jag skulle vara villig att donera den till museet. Jag sa att kanske skulle jag göra det i framtiden men att jag just nu föredrog att behålla den. De pekade då på att det inte kunde bevisas att kniven verkligen tillhörde Lincoln och jag frågade dem om de tyckte att om så var fallet, varför hade de kört hela vägen från Springfield för att få tag i den? De verkade inte ha något svar på det.
en The museum found out about the knife not too long ago and sent a couple of their people to Monmouth to talk to me. After looking at the knife and the documentation, they asked me if I would be willing to donate it to the museum. I said that perhaps I would in the future but for now I preferred to keep it. They then pointed out that it couldn't be proved that the knife really was Lincoln's and I asked them if they felt if that was the case, why did they drive all the way from Springfield to acquire it? They didn't seem to have an answer for that.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Museet fick reda (=ordning) (=ettrig, kungen, villig) kniven för (=ty, förut, stäv) inte (=ej, icke) (=odla, plantera) länge sedan (=därefter, därpå, efteråt) och (=et, samt) skickade några av (=avbruten, från, bruten) sina (=avta, tryta) personer till (=åt, mot) Monmouth för (=ty, förut, stäv) att tala (=låta, språka, säga, konversera, snacka, orera, yttra, prata) med (=tillsammans) mig. Efter att ha (=äga) sett (=ettrig, kungen, villig) kniven och (=et, samt) dokumentationen frågade de (=dom) om (=runt, ifall, försåvitt) jag skulle vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) villig (=vara med på, på) att donera (=ge, giva, skänka) den till (=åt, mot) museet. Jag sa att kanske (=nja, vi får se, antagligen, eventuellt, vem vet, kanhända, möjligen) skulle jag göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) det i framtiden men (=ändock, skada) att jag just (=snäll, bra, hederlig, exakt, hygglig, nyss, nyligen, precis) nu (=just nu, numera, genast, omedelbart) föredrog att behålla (=spara) den. De (=dom) pekade (=emedan, förr) (=ettrig, kungen, villig) att det inte (=ej, icke) kunde bevisas att kniven verkligen (=sannerligen, precis, minsann, faktiskt, absolut) tillhörde Lincoln och (=et, samt) jag frågade dem (=dom) om (=runt, ifall, försåvitt) de (=dom) tyckte att om (=runt, ifall, försåvitt) (=odla, plantera) var (=varje, varenda, vart) fallet, varför hade de (=dom) kört hela (=alltsammans, läka) vägen från (=av) Springfield för (=ty, förut, stäv) att (=lite, ringa, erhålla) tag (=gripa, ta, slit, fattning, grepp) i den? De (=dom) verkade inte (=ej, icke) ha (=äga) något svar (=genmäle, lösning, replik, besked, respons, facit) (=ettrig, kungen, villig) det.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av George Morris




Liknande ordspråk:

no Hvorfor fikk han noen til å kjøpe kniven for seg på en konfirmanttur? Hvorfor har de ikke tatt tak i personen som kjøpte kniven? Det kom heller ikke fram i retten at da han fikk kniven, gikk han og hun som kjøpte den for ham, tilbake til hotellrommet. Der prøvestakk de i madrassen for å se hvordan kniven virket. (21 jun 2017, under rettssaken.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Varför fick han någon att köpa kniven åt honom under en konfirmationsresa? Varför har de inte tagit itu med personen som köpte kniven? Det kom heller inte fram i rätten att när han fick kniven, gick han och den som köpte den åt honom, tillbaka till hotellrummet. Där försökte de sticka i madrassen för att se hur kniven fungerade. (21 jun 2017, under rättegången.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Eg forsøkte å snakke med han og spurde om han kunne leggje kniven frå seg. Han sa ja, men gjorde det ikkje. Då spurde eg kor mange han hadde skadd. «Tre», svara han med éin gong. Så spurde han meg om politiet var der. Eg svara nei, for eg ville ikkje lyge. (7 nov 2013, under knivdramaet på Valdresekspressen i Årdal måndag kveld)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag försökte prata med honom och frågade om han kunde lägga ner kniven. Han sa ja, men gjorde det inte. Då frågade jag hur många han hade skadat. "Tre", svarade han genast. Sedan frågade han mig om polisen var där. Jag svarade nej, för jag ville inte ljuga. (7 nov 2013, under knivdramat på Valdresexpressen i Årdal måndag kväll)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Han hade gått till en sportbutik och köpt en långbladig filékniv, och han hade spänt fast den. Och när han drog den kniven mot mig, då var det väldigt nära ögat, för kampen om kniven spred sig ut i hallen... Kampen pågick i ungefär tre eller fyra minuter, vilket, tro mig, när man kämpar med någon med en kniv så länge, är ett ganska intensivt ögonblick. Och jag fick kniven ifrån honom.
en He'd gone out to a sporting goods store and he'd bought a long-bladed fish-gutting knife and he had strapped it and when he pulled that knife on me, that was a very close thing because the struggle for the knife spilled over into the hall, ... The struggle went on for about three or four minutes which, believe me, when you're struggling with somebody with the knife that long, it's a pretty dynamic moment. And I got the knife away from him.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Dean Koontz

Mer information om detta ordspråk och citat! Mina fingeravtryck satt inte på kniven, mitt blod satt inte på kniven och mitt DNA finns inte på kniven. Hur är det möjligt att sticka någon 63 gånger och ändå inte lämna några som helst fysiska bevis?
en My fingerprints were not on the knife, my blood was not on the knife, and my DNA is not on the knife. How on earth is it possible to stab someone 63 times and yet leave no physical evidence whatsoever?
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Det faktum at tiltalte hadde kjøpt kniven for å beskytte seg med, viser, at han så det som en mulighet at han kunne komme til å bruke kniven mot andre. (30 jun 2016, i rettssaken torsdag.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Faktumet att den anklagade hade köpt kniven för att skydda sig med, visar att han såg det som en möjlighet att han kunde komma att använda kniven mot andra. (30 jun 2016, i rättsprocessen på torsdag.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg