När en(=någon)kvinna(=dam, fruntimmer, madam)väl(=god, förmodligen, riktigt, bra, antagligen) har skänkt dig(=dej) sitt hjärta(=blodpump, kärnpunkt) blir du(=ni) aldrig av(=avbruten, från, bruten)med(=tillsammans) resten av(=avbruten, från, bruten) henne.
Översatt till rövarspråket:
Once a woman has given you her heart, you can never get rid of the rest of her.
Baklänges:
Once a woman has given you her heart, you can never get rid of the rest of her.
SMS-svenska:
Once a woman has given you her heart, you can never get rid of the rest of her.