Och(=et, samt) när två(=tvenne, par) ligger tillsammans(=med, ihop) blir de(=dom) varma, men(=ändock, skada)hur(=hurdan)kan(=har kunskap i) den ensamme bli(=bliva) varm?
Översatt till rövarspråket:
Og når to ligger sammen, bliver de varme, men hvorledes kan den ensomme blive varm?
(Prædikerens Bog)
Baklänges:
Og når to ligger sammen, bliver de varme, men hvorledes kan den ensomme blive varm?
(Prædikerens Bog)
SMS-svenska:
Og når to ligger sammen, bliver de varme, men hvorledes kan den ensomme blive varm?
(Prædikerens Bog)