Rudolf Christoffersen

Rudolf Christoffersen - Tidligere jurist i Exit-gruppen
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Dette er helt bevisst for å gjøre det vanskelig for politiet å etterforske denne type saker. (23 apr 2013, i artikkelen om prostitusjonsmiljøet i Bergen)
se Detta är helt medvetet för att göra det svårt för polisen att utreda denna typ av ärenden. (23 apr 2013, i artikeln om prostitutionsmiljön i Bergen)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Detta är (=befinner sig, vara) helt (=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt) medvetet (=avsiktligt) för (=ty, förut, stäv) att göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) det svårt (=krånglig, komplicerat) för (=ty, förut, stäv) polisen att utreda (=analysera, undersöka) denna typ (=väsen, art, liksom, ungefär, nästan, cirka, kategori, slag, format, sort) av (=avbruten, från, bruten) ärenden.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Rudolf Christoffersen




Liknande ordspråk:

no Dette er en utfordring for politiet i hele Norge. Vi kan ikke etterforske alle saker som blir anmeldt. Vi ønsker å etterforske og avgjøre hvorvidt det har skjedd et straffbart forhold. Det er svært beklagelig at vi ikke har de ressursene vi trenger for å kunne gjøre dette i alle saker. (30 apr 2019, når han snakker om politiets ressurser og utfordringer.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det här är en utmaning för polisen i hela Norge. Vi kan inte utreda alla ärenden som anmäls. Vi vill utreda och avgöra om ett brott har begåtts. Det är mycket beklagligt att vi inte har de resurser vi behöver för att kunna göra detta i alla ärenden. (30 apr 2019, när han pratar om polisens resurser och utmaningar.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Særlig i saker som dette, som har med barn å gjøre, er det utrolig viktig at politiet tar saken på alvor helt fra starten av. Det må ikke stå på ressurser, og man må etterforske saken helt ut. Før man konkluderer, må man være helt sikker på at alle steiner er snudd, det må det ikke være noen tvil om. (24 okt 2014, i nyhetsartikkelen om Monika-saken.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Särskilt i ärenden som detta, som har med barn att göra, är det otroligt viktigt att polisen tar ärendet på allvar helt från början. Det får inte bero på resurser, och man måste utreda ärendet helt ut. Innan man konkluderar, måste man vara helt säker på att alla stenar har vänds, det får det inte finnas några tvivel om. (24 okt 2014, i nyhetsartikeln om Monika-fallet.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Det blir nok vanskelig for politiet å oppklare denne saken etter en eventuell anmeldelse, særlig etter at store deler av strengene nå er fjernet av fiskeoppsynet. (30 jul 2014, etter funn av kobberstrenger i Iešjohka)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det kommer antagligen att bli svårt för polisen att utreda denna ärenden efter en eventuell anmälan, särskilt efter att stora delar av snörena nu har tagits bort av fisketillsynen. (30 jul 2014, efter upptäckten av kopparsträngar i Iešjohka)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Norsk politi har spilt en avgjørende rolle i denne saken fram til nå i og med at det er norsk politi som har bedt Interpol om bistand i denne saken. Uten den henvendelsen fra norsk politi kunne ikke Interpol gjort det de gjør nå. Norsk politi har tatt et globalt ansvar for å oppklare disse overgrepene og for å forhindre nye overgrep fra denne overgriperen. (8 maj 2008, etter at Interpol fikk hjelp fra norsk politi i saken.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Den norska polisen har spelat en avgörande roll i denna ärenden hittills genom att det är den norska polisen som har bett Interpol om bistånd i denna ärenden. Utan denna ansökan från den norska polisen hade Interpol inte kunnat göra det de gör nu. Den norska polisen har tagit ett globalt ansvar för att klargöra dessa övergrepp och för att förhindra nya övergrepp från denna övergripare. (8 maj 2008, efter att Interpol fick hjälp av det norska polisen i ärendet.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Dette er ei omfattande sak som me har lagt store ressursar i å etterforske. Det er krevande for politiet å etterforske saker som strekker seg ut over landegrensene, men me har prioritert saka, og brukt mykje tid på ho. (5 mar 2012, under rettssaken, når tiltalte ble anklaget for grov menneskehandel og overgrep.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är en omfattande sak som vi har lagt stora resurser på att utreda. Det är krävande för polisen att utreda ärenden som sträcker sig över landsgränserna, men vi har prioriterat ärendet och använt mycket tid på det. (5 mar 2012, under rättegången, när den åtalade anklagades för grov människohandel och övergrepp.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392061
varav 4687220 på nordiska

Ordsprog (3392061 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278552 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28232 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg