Nils Jørgen Vordahl

Nils Jørgen Vordahl - Jarle Andhøys advokat
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Både mannskap og båt er bevoktet av bevæpnet militært personell fra Chile. Marinen har ikke skriftlig begrunnet hvorfor båten er tatt i arrest. Andhøy har fått muntlig opplyst at båten er tatt i arrest etter begjæring av newzealandske myndigheter. (1 apr 2012, lørdag kveld, da båten ble tatt i arrest av chilensk marinefartøy.)
se Både besättningen och båten är bevakade av beväpnat militärt personal från Chile. Marinen har inte skriftligt motiverat varför båten har blivit arresterad. Andhøy har fått muntlig upplysning om att båten har blivit arresterad på begäran av nyzeeländska myndigheter. (1 apr 2012, lördag kväll, när båten greps av ett chilenskt marinfartyg.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Både besättningen och (=et, samt) båten är (=befinner sig, vara) bevakade av (=avbruten, från, bruten) beväpnat militärt personal (=bemanning, anställd, arbetskraft, stab) från (=av) Chile. Marinen har inte (=ej, icke) skriftligt motiverat varför båten har blivit arresterad. Andhøy har fått muntlig (=i tal, oral) upplysning om (=runt, ifall, försåvitt) att båten har blivit arresterad (=ettrig, kungen, villig) begäran (=anspråk, fordra, yrkande, fordran) av (=avbruten, från, bruten) nyzeeländska myndigheter.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Nils Jørgen Vordahl




Liknande ordspråk:

no Nei, dessverre. Vi hørte noen rykter om at båten hadde blitt satt i arrest, og i går fikk vi dette bekreftet. På grunn av en konflikt mellom båtens eier og verftet hvor den nå ligger kommer båten ikke til Molde. Det er altså ikke noe vi kunne gjort, for oss kom dette kom som lyn fra klar himmel. (13 jul 2009, når han ble spurt om skipsplanene.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Nej, tyvärr. Vi hörde några rykten om att båten hade blivit arresterad, och igår fick vi detta bekräftat. På grund av en konflikt mellan båtens ägare och varvet där den nu ligger kommer båten inte till Molde. Det är alltså inget vi kunde gjort, för oss kom detta som ett blixtnedslag från klar himmel. (13 jul 2009, när han blev tillfrågad om fartygplanerna.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Ravna mener at Berezhkov er arrestert på bakgrunn av hans politiske engasjement for urfolk, og synes i likhet med Keskitalo at det er skremmende at en urfolksaktivist blir arrestert av norsk politi på begjæring fra russiske myndigheter. (14 jun 2013, etter arrestasjonen av Dmitry Berezhkov på Tromsø flyplass)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ravna anser att Berezhkov har blivit arresterad på grund av sitt politiska engagemang för urfolk, och tycker, liksom Keskitalo, att det är skrämmande att en urfolksaktivist blir arresterad av norsk polis på begäran av ryska myndigheter. (14 jun 2013, efter arresteringen av Dmitry Berezhkov på Tromsö flygplats)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Båten forliste jo. Det gikk bra med både mannskap og båten, men jeg kjente jo litt på det. Etter den episoden har jeg aldri tatt med meg sekk. (26 apr 2021, i en samtale med en NRK-reporter.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Båten förliste ju. Det gick bra med både besättningen och båten, men jag kände ju lite på det. Efter den episoden har jag aldrig tagit med mig väska. (26 apr 2021, i en samtal med en NRK-reporter.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Skipet har hatt ganske god fart då det gjekk på grunn. Så båten har gått bortover og vore nedi, og dermed rive opp fleire stader i skroget. Noko har ein klart å tette, men ein kjem ikkje til overalt på båten sidan han ligg nedpå botnen. I tillegg er roret blitt pressa opp slik at det også har slege inn i båten. (11 mar 2012, under beskrivelse av skadene på skipet etter grunnstøtingen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Fartyget har haft ganska god fart då det gick på grund. Så har båten gått bortover och varit nedå, och därmed rivit upp flera ställen i skrovet. Något har man klarat att täta, men man kommer inte överallt på båten eftersom den ligger nedpå botten. Dessutom har rodret blivit pressat upp så att det också har slagit in i båten. (11 mar 2012, beskrivning av skadorna på fartyget efter grundstötningen.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Klokka var rundt tre om natta, og båten skulle leggja frå kai i Stokmarknes. Då båten fløyta i hornet, levde eg meg so mykje inn i turen at eg la på sprang opp trappa for å rekke å komme meg om bord att på båten. Det var ikkje før eg kom opp i gangen at eg kom på at eg ikkje var på båten. (22 jun 2011, under NRKs fem døgn lange direkte sending fra hurtigrutebåten MS Nordnorge)
Mer information om detta ordspråk och citat! Klockan var runt tre på natten, och båten skulle lägga ifrån kajen i Stokmarknes. Då båten lät i hornet, levde jag mig så mycket in i resan att jag la på språng upp trappan för att hinna komma mig ombord igen på båten. Det var inte förrän jag kom upp i gången som jag kom på att jag inte var på båten. (22 jun 2011, under NRKs fem dagars långa direktsändning från hurtigruten MS Nordnorge)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392061
varav 4687220 på nordiska

Ordsprog (3392061 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278552 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28232 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg