Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och jag har gett leviterna som en gåva till Aron och hans söner bland Israels barn, för att de ska utföra tjänsten för Israels barn i möjastältet och göra försoning för Israels barn, så att ingen pest må komma bland Israels barn när de kommer nära helgedomen.
en And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) jag har gett leviterna som (=såsom) en (=någon) gåva (=talang, skänk, present, donation) till (=åt, mot) Aron och (=et, samt) hans söner bland Israels barn, (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) för (=ty, förut, stäv) att de (=dom) ska (=skall) utföra (=effektuera, handling, åstadkomma, genomföra, verkställa, prestera, uträtta, förrätta, göra, vidta) tjänsten för (=ty, förut, stäv) Israels barn (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) i möjastältet och (=et, samt) göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) försoning för (=ty, förut, stäv) Israels barn, (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) (=odla, plantera) att ingen pest (=digerdöd, plåga, farsot)komma (=ejakulera, dyka upp) bland Israels barn (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) när de (=dom) kommer nära (=tätt) helgedomen.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och du skall låta leviterna framför mötestältet träda fram, och du skall samla hela församlingen av Israels barn; / Och du skall låta leviterna framför HERREN träda fram, och Israels barn skall lägga sina händer på leviterna; / Och Aron skall offra leviterna inför HERREN till en gåva från Israels barn, till att de må tjäna HERREN.
en And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together: / And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: / And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty har jag tagit vågbrystet och upplyftningsskinkan av Israels barns slaktoffer, av deras fridsoffer, och gett dem till Aaron, prästen, och hans söner, till en evig stadga bland Israels barn.
en For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose samma dag och sade: / Gå upp i detta berget Abarim, till berget Nebo, som ligger i Moabs land, mitt emot Jeriko; och se landet Kanaan, som jag giver Israels barn till ett arv: / Och du skall dö på berget dit du går upp, och samlas till ditt folk; såsom din broder Aron dog på berget Hor och samlades till sitt folk: / Eftersom ni överträdde mot mig bland Israels barn vid Meribas vatten i Kades, i Sins öken, eftersom ni inte helgade mig bland Israels barn.
en And the LORD spake unto Moses that selfsame day, saying, / Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession: / And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: / Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of MeribahKadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och du ska ta silverpengarna för försoning från Israels barn och använda dem till tjänsten i mötestältet, så att det blir till åminnelse för Israels barn inför Herren, till försoning för era själar.
en And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det skall ske att ni låter det fördelas genom lottkastning som ett arv åt er och de främlingar som bor bland er, vilka får barn bland er. Dessa skall räknas som era egna barn, födda i landet bland Israels barn, och de skall ha arv tillsammans med er bland Israels stammar.
en And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg