Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och de kommo till Bileam och sade till honom: Så säger Balak, Zippors son: Kom intet förhindra dig att komma till mig, ty jag vill höja dig till stor ära och göra allt vad du säger mig. Kom därför och förbanna detta folk!
en And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: / For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) de (=dom) kommo till (=åt, mot) Bileam och (=et, samt) sade till (=åt, mot) honom: (=odla, plantera) säger Balak, Zippors son: Kom intet förhindra (=hindra, avstyra, avvärja, stoppa) dig (=dej) att komma (=ejakulera, dyka upp) till (=åt, mot) mig, ty (=för, därför att) jag vill höja (=förhöja, stiga, förbättra, lyfta, stegra, öka, ökning) dig (=dej) till (=åt, mot) stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) ära (=hedersbetygelse, vörda, heder, hylla, hedra) och (=et, samt) göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) allt (=allting, alltsammans) vad (=hur sa) du (=ni) säger mig. Kom därför (=följaktligen, således) och (=et, samt) förbanna detta folk!



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Herren kom till Bileam och sade: "Vilka män är det som är med dig?" Bileam svarade Herren: "Balak, Zippors son, Moabs kung, har sänt bud till mig och säger: 'Se, ett folk har dragit ut ur Egypten och täcker hela jorden. Kom nu och förbanna dem, så att jag må kunna övervinna dem och driva bort dem.'"
en And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? / And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying, / Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Men Balak svarade och sade till Bileam: Sade jag inte dig att allt som Herren talar, det måste jag göra? Och Balak sade till Bileam: Kom med mig, jag vill föra dig till en annan plats; kanske behagar Gud att du må förbanna dem därifrån.
en But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? / And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Bileam sade till Balak: "Talade jag inte också till dina sändebud som du sände till mig och sade: 'Om Balak skulle ge mig sitt hus fullt av silver och guld, kan jag icke gå utöver Herrens befallning, för att göra något gott eller ont av mitt eget sinne, utan vad Herren säger, det skall jag tala?' Och nu, se, jag går till mitt folk; kom därför, så vill jag låta dig veta vad detta folk skall göra mot ditt folk i de sista dagarna."
en And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying, / If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak? / And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Då reste sig Balak, Zippors son, Moabs kung, och stred mot Israel och sände och kallade Bileam, Beors son, för att förbanna dig. / Men jag ville inte lyssna till Bileam, utan han välsignade dig i stället, och så räddade jag dig ur hans hand.
en Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: / But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Balak sade till Bileam: "Sände jag inte ivrigt bud till dig att kalla dig? Varför kom du inte till mig? Kan jag inte verkligen höja dig till ära?" Och Bileam svarade Balak: "Se, jag är kommen till dig. Har jag nu någon makt alls att säga något? Det ord som Gud lägger i min mun, det skall jag tala."
en And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour? / And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg