Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Men i de dagarna, efter den stora nöden, ska solen förmörkas och månen inte lysa, / och stjärnorna i himlen ska falla och krafterna i himlen ska skakas.
en But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, / And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Men (=ändock, skada) i de (=dom) dagarna, efter den stora nöden, ska (=skall) solen förmörkas och (=et, samt) månen inte (=ej, icke) lysa, (=tindra, stråla, briljera, skina, flamma) / och (=et, samt) stjärnorna i himlen ska (=skall) falla (=dala, trilla, kapitulera, störta, stupa, ramla) och (=et, samt) krafterna i himlen ska (=skall) skakas.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Omedelbart efter den tidens vedermöda ska solen förmörkas, och månen ska inte ge sitt ljus, och stjärnorna ska falla från himlen, och himlens krafter ska skakas. Och då ska Människosonens tecken synas i himlen, och då ska alla jordens släkten jämra sig, och de ska se Människosonen komma i himlens moln med makt och stor härlighet.
en Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: / And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Solen och månen ska förmörkas, och stjärnorna ska sluta lysa.
en The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Hjælp til - skriv in på dansk:

no «På morgenen 19. januar får vi for eksempel se Månen og Jupiter stå tett sammen på sydhimmelen. Dette er også datoen da Merkur er lengst fra Solen på himmelen. 7. april står Jupiter i motstilling til Solen og har maksimal lysstyrke. 13. november flott sammenstilling mellom Venus og Jupiter. Vi har en godbit i vente i slutten av måneden, det vil si den 31. januar. Etter solnedgang kan man se måneskalken og våre to naboplaneter, nemlig lyssterke Venus og rødlige Mars, nær hverandre på vesthimmelen. ». (15 jan 2017, han sa dette i en artikkel om 2017.)
Mer information om detta ordspråk och citat! «På morgonen den 19 januari får vi till exempel se Månen och Jupiter stå tätt tillsammans på södra himlen. Detta är också datumet då Merkur är längst ifrån Solen på himlen. Den 7 april står Jupiter i opposition till Solen och har maximal ljusstyrka. Den 13 november en fin sammanställning mellan Venus och Jupiter. Vi har en godbit att vänta i slutet av månaden, det vill säga den 31 januari. Efter solnedgången kan man se månskärvan och våra två grannplaneter, nämligen ljusstarka Venus och rödaktiga Mars, nära varandra på västra himlen.». (15 jan 2017, han sa detta i en artikel om 2017.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och när jag störtar ut dig, skall jag hölja himlen med mörker och göra dess stjärnor slocknade; jag skall hölja solen med moln och månen skall inte lysa med sitt sken.
en And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! När solen förmörkas, / Och när stjärnorna slocknar, / Och när bergen flyttas, / Och när kamelerna lämnas vind för våg, / Och när vilddjuren drivs samman, / Och när haven flammar upp, / Och när själar förenas, / Och när den begravda flickebarnet tillfrågas / För vilken synd hon dödades, / Och när böckerna bretts ut, / Och när himlen slits sönder, / Och när helvetet tänds upp, / Och när trädgården närmar sig, / Varje själ skall då inse vad den har förberett.
en When the sun is covered, / And when the stars darken, / And when the mountains are made to pass away, / And when the camels are left untended, / And when the wild animals are made to go forth, / And when the seas are set on fire, / And when souls are united, / And when the female infant buried alive is asked / For what sin she was killed, / And when the books are spread, / And when the heaven has its covering removed, / And when the hell is kindled up, / And when the garden is brought nigh, / Every soul shall (then) know what it has prepared.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg