| | Hon jagade efter silvret och tänkte inte så mycket på att säkra bronset. Det är lätt att vara efterklok. Hon gav allt för att ta in på Elvira och gick sig helt tom. Hon var glad över att Tiril tog medaljen och att den stannade i Fossum. (13 feb 2022, till NRK)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Hon jagade efter silvret
och (=et, samt) tänkte
inte (=ej, icke) så (=odla, plantera) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) på (=ettrig, kungen, villig) att
säkra (=befästa, trygg, garantera) bronset. Det
är (=befinner sig, vara) lätt (=flyktig, inte svår, simpel, luftig, okomplicerad, lindrig, enkel, enkelt) att
vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) efterklok. Hon gav
allt (=allting, alltsammans) för (=ty, förut, stäv) att
ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) in
på (=ettrig, kungen, villig) Elvira
och (=et, samt) gick sig
helt (=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt) tom. (=urholkad, innehållslös, öde) Hon
var (=varje, varenda, vart) glad (=gladlynt, sprallig, lycklig, sprudlande, uppsluppen, upprymd, superglad, fryntlig, yster, positiv, munter) över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) att Tiril tog medaljen
och (=et, samt) att den stannade i Fossum.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: