quran

Läs om quran på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Allah, det finns ingen gud utom Han – Han kommer sannerligen att samla er på Uppståndelsens dag, det finns inget tvivel om det; och vem är mer sann i tal än Allah? Vad är det för fel på er, så att ni har blivit två partier angående hycklarna, medan Allah har fått dem att återvända (till otro) för vad de förtjänat? Vill ni vägleda den som Allah har låtit gå vilse? Och den som Allah låter gå vilse, för honom skall ni aldrig finna någon väg.
en Allah, there is no god but He-- He will most certainly gather you together on the resurrection day, there is no doubt in it; and who is more true in word than Allah? / What is the matter with you, then, that you have become two parties about the hypocrites, while Allah has made them return (to unbelief) for what they have earned? Do you wish to guide him whom Allah has caused to err? And whomsoever Allah causes to err, you shall by no means find a way for him.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Allah, det finns ingen gud utom Han – Han kommer sannerligen (=onekligen, verkligen, faktiskt, säkert) att samla (=anhopa, hopa, ackumulera, inhämta) er (=ni) (=ettrig, kungen, villig) Uppståndelsens dag, det finns inget (=ingenting) tvivel (=tvekan, betänklighet, misstro, skepsis) om (=runt, ifall, försåvitt) det; och (=et, samt) vem är (=befinner sig, vara) mer sann (=genuin, äkta, uppriktig, rätt, ärlig, riktig, oförfalskad, korrekt, rättmätig, riktigt, verklig, sanningsenlig) i tal (=prat, anförande, nummer) än Allah? Vad (=hur sa) är (=befinner sig, vara) det för (=ty, förut, stäv) fel (=brist) (=ettrig, kungen, villig) er, (=ni) (=odla, plantera) att ni (=er, du) har blivit två (=tvenne, par) partier angående (=gällande) hycklarna, medan (=under tiden) Allah har fått dem (=dom) att återvända (=återkomst, återkomma) (till otro) för (=ty, förut, stäv) vad (=hur sa) de (=dom) förtjänat? Vill ni (=er, du) vägleda (=handleda, styra, leda, guida) den som (=såsom) Allah har låtit (=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) vilse? Och (=et, samt) den som (=såsom) Allah låter (=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) vilse, (=vilsekommen) för (=ty, förut, stäv) honom skall (=skola, ska) ni (=er, du) aldrig finna (=anse, hitta, påträffa) någon (=en) väg. (=gång, gata, körbana, led, rutt)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av quran




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! O profet, var försiktig (i din plikt gentemot) Allah och följ inte (önskningarna hos) de otrogna och hycklarna; sannerligen är Allah Kunskapen, den Vise; / Och följ det som uppenbaras för dig från din Herre; sannerligen är Allah Medveten om vad du gör; / Och förlita dig på Allah; och Allah är tillräcklig som Beskyddare.
en O Prophet! be careful of (your duty to) Allah and do not comply with (the wishes of) the unbelievers and the hypocrites; surely Allah is Knowing, Wise; / And follow what is revealed to you from your Lord; surely Allah is Aware of what you do; / And rely on Allah; and Allah is sufficient for a Protector.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Säg: Berätta för mig vad Allah har skänkt er för försörjning, och sedan förklarar ni en del av det som förbjudet och en del som tillåtet. Säg: Har Allah befallt er med detta, eller fabricerar ni lögner mot Allah? Och hur kommer det att gå för dem som fabricerar lögner mot Allah på Uppståndelsens dag? Allah är sannerligen barmhärtig mot människor, men de flesta tackar inte.
en Say: Tell me what Allah has sent down for you of sustenance, then you make (a part) of it unlawful and (a part) lawful. Say: Has Allah commanded you, or do you forge a lie against Allah? / And what will be the thought of those who forge lies against Allah on the day of resurrection? Most surely Allah is the Lord of grace towards men, but most of them do not give thanks.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Har du då betraktat den som har sina egna låga begär som sin gud, och Allah har låtit honom gå vilse trots kunskap, och har satt ett sigill på hans öra och hans hjärta och lagt ett täcke över hans ögon? Vem kan då vägleda honom efter Allah? Vill ni inte ta er i akt? / Och de säger: "Det finns inget annat än vårt liv i denna värld; vi lever och dör och inget förgör oss utom tiden", och de har ingen kunskap om det, de gör bara antaganden.
en Have you then considered him who takes his low desire for his god, and Allah has made him err having knowledge and has set a seal upon his ear and his heart and put a covering upon his eye. Who can then guide him after Allah? Will you not then be mindful? / And they say: There is nothing but our life in this world; we live and die and nothing destroys us but time, and they have no knowledge of that; they only conjecture.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Ja, sannerligen, uppriktig lydnad är Allah (ensam) till del, och vad gäller de som tar beskyddare förutom Honom (och säger): "Vi dyrkar dem bara för att de ska bringa oss närmare Allah" – sannerligen, Allah kommer att döma mellan dem i det de skiljer sig åt. Sannerligen, Allah vägleder inte den som är en lögnare, otacksam.
en Now, surely, sincere obedience is due to Allah (alone) and (as for) those who take guardians besides Him, (saying), We do not serve them save that they may make us nearer to Allah, surely Allah will judge between them in that in which they differ; surely Allah does not guide him aright who is a liar, ungrateful.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Allah har berett för dem en sträng straff, så frukta Allah, ni som är förnuftiga och tror! Allah har sannerligen uppenbarat för er en påminnelse, en sändebud som reciterar för er tydliga budskap från Allah för att föra ut dem som tror och gör goda gärningar ur mörkret till ljuset; och den som tror på Allah och gör goda gärningar, Han kommer att låta honom komma in i trädgårdar under vilka floder flyter, för att evigt vistas där. Allah har sannerligen skänkt honom en god försörjning.
en Allah has prepared for them severe chastisement, therefore be careful of (your duty to) Allah, O men of understanding who believe! Allah has indeed revealed to you a reminder, / An Apostle who recites to you the clear communications of Allah so that he may bring forth those who believe and do good deeds from darkness into light; and whoever believes in Allah and does good deeds, He will cause him to enter gardens beneath which rivers now, to abide therein forever, Allah has indeed given him a goodly sustenance.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg