fr  Jules Romains

Jules Romains föddes den 26 august 1885 och dog den 14 august 1972 - fransk författare.
Mer: Google, MSN eller Yahoo.
    Jules Romains
Fler foton...



 

se Ingenting kommer att stå en man så dyrt som de uppoffringar hans hustru gör för honom.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Ingenting (=inget, inget alls) kommer att stå en (=någon) man (=idiot, kille, karl) (=odla, plantera) dyrt (=kostsam) som (=såsom) de (=dom) uppoffringar hans hustru (=fru, maka) gör (=utför) för (=ty, förut, stäv) honom.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Jules Romains




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Haman berättade för Seres, sin hustru, och alla sina vänner allt som hade hänt honom. Då sade hans vise män och Seres, hans hustru, till honom: "Om Mordekai är av judarnas släkt, inför vilken du har börjat falla, så ska du inte segra över honom, utan du ska säkert falla inför honom."
en And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Då kommo några av sadducéerna till honom, som förneka att det finns någon uppståndelse; och de frågade honom, och sade: Mästare, Mose har skrivit oss: Om någon man dör och har en hustru, och han dör barnlös, då skall hans broder taga hans hustru och väcka frö åt sin broder.
en Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, / Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Varför har du föraktat Herrens bud och gjort ont i hans ögon? Du har dräpt Uria hititen med svärd och tagit hans hustru till hustru, och du har dräpt honom med ammoniternas svärd.
en Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! En äldre broders hustru är för hans yngre broder en gurus hustru, men den yngres hustru anses vara den äldres svärdotter.
en The wife of an elder brother is for his younger ,brother the wife of a Guru, but the wife of the younger is declared ,to be the daughter in law of the elder.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Guru Nanak

Mer information om detta ordspråk och citat! Han mår inte bra idag. Hans träben besvärar honom. Hans hustru slår honom i huvudet med det.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg