Michael Campbell

Läs om Michael Campbell på Google, MSN eller Yahoo.



 

se "Att se är att tro": Efter att ha vunnit U.S. Open på Pinehurst fick Nya Zeelands Michael Campbell ta emot en del vänskaplig retstickeri efter att ha gjort frekventa besök på de portabla toaletterna på banan. Det visade sig att det inte hade något att göra med en nervös mage. Campbells toalettbesök var för övningar för att stärka ögonmusklerna, vilket han inte ville att någon skulle se honom göra. De utfördes för att förbättra synen av puttinglinjen, förbättra hans fokus och hjälpa honom att slappna av. Campbell började med övningarna tidigare i år efter att ha fått sina ögon testade och fått veta att ett av hans ögon inte tittade på samma punkt som det andra. Nu genomför Campbell en rutin varje dag där han placerar en tee cirka 38 centimeter framför ansiktet och drar sedan in den tills han ser två tees. Sedan skjuter han ut den igen tills han ser en. Han flyttar sedan teen i cirklar och i åttor. Allt tar cirka 20 sekunder. Om jag hade gjort det framför TV-kamerorna hade alla trott att jag var galen... Så det jag gör är att planera ut var alla port-a-loos finns.
en [SEEING IS BELIEVING: New Zealand's Michael Campbell took some good-natured ribbing after winning the U.S. Open at Pinehurst, where he made frequent visits to the portable restrooms on the course. Turns out, it had nothing to do with a nervous stomach. Campbell's bathroom breaks were for eye exercises that he didn't want anyone to see him doing. They were performed to strengthen eye muscles, allowing him to see the putting line better, improve his focus and help him relax. Campbell started doing the exercises earlier this year after having his eyes tested and being told that one of his eyes was not looking at the same point as the other. Now Campbell goes through a routine every day in which he puts a tee about 15 inches in front of his face and then pulls it in until he sees two tees. Then he pushes it back until he sees one. He then moves the tee in circles and in figure-eights. It all takes about 20 seconds.] If I did that in front of the TV cameras, everyone would have thought I was loony, ... So what I do is plot out where all the port-a-loos are.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

"Att se (=betrakta, kolla, kika, titta, skåda) är (=befinner sig, vara) att tro": (=tillit, trust, uppfattning, antaga, anta, förmoda) Efter att ha (=äga) vunnit U.S. Open (=öppen) (=ettrig, kungen, villig) Pinehurst fick Nya Zeelands Michael Campbell ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) emot en (=någon) del (=bit, segment, pusselbit) vänskaplig retstickeri efter att ha (=äga) gjort frekventa besök (=främmande, vistelse, träff, visit) (=ettrig, kungen, villig) de (=dom) portabla toaletterna (=ettrig, kungen, villig) banan. (=gul böjd frukt, guleböj) Det visade sig att det inte (=ej, icke) hade något att göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) med (=tillsammans) en (=någon) nervös (=stirrig, ängslig, nervig, orolig) mage. (=kista, kagge, buk) Campbells toalettbesök var (=varje, varenda, vart) för (=ty, förut, stäv) övningar för (=ty, förut, stäv) att stärka (=upprusta, förbättra, befästa, rusta, styrka, bättra) ögonmusklerna, vilket han inte (=ej, icke) ville att någon (=en) skulle se (=betrakta, kolla, kika, titta, skåda) honom göra. (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) De (=dom) utfördes för (=ty, förut, stäv) att förbättra (=bättra, utveckla, förädla, höja, stärka) synen av (=avbruten, från, bruten) puttinglinjen, förbättra (=bättra, utveckla, förädla, höja, stärka) hans fokus och (=et, samt) hjälpa (=handleda, bistånd, expediera, främja, lindra, stötta, understödja, underlätta, assist, bistå, stödja, undsätta, assistera) honom att slappna av. (=avbruten, från, bruten) Campbell började med (=tillsammans) övningarna tidigare (=förut, förr) i år efter att ha (=äga) fått sina (=avta, tryta) ögon testade och (=et, samt) fått veta (=känna till, kunna) att ett av (=avbruten, från, bruten) hans ögon inte (=ej, icke) tittade (=ettrig, kungen, villig) samma (=likadan, likadana, dito) punkt (=prick) som (=såsom) det andra. Nu (=just nu, numera, genast, omedelbart) genomför Campbell en (=någon) rutin (=arbetsgång, vanemässig, vana, slentrianmässig) varje (=alla, var) dag där han placerar en (=någon) tee cirka (=typ, ungefär) 38 centimeter framför ansiktet och (=et, samt) drar sedan (=därefter, därpå, efteråt) in den tills han ser två (=tvenne, par) tees. Sedan (=därefter, därpå, efteråt) skjuter han ut den igen (=återigen, åter) tills han ser en. (=någon) Han flyttar sedan (=därefter, därpå, efteråt) teen i cirklar och (=et, samt) i åttor. Allt (=allting, alltsammans) tar cirka (=typ, ungefär) 20 sekunder. Om (=runt, ifall, försåvitt) jag hade gjort det framför TV-kamerorna hade alla (=varje, samtliga) trott att jag var (=varje, varenda, vart) galen... (=dåre, vild, helknasig, befängd, skogstokig, rubbad, dåraktig, knäpp, knasig, sjövild, crazy, helknäpp, sinnessjuk, förflugen, tokig, vansinnig, vrickad, vanvettig, vettlös) (=odla, plantera) det jag gör (=utför) är (=befinner sig, vara) att planera (=organisera, förbereda, koka ihop, planlägga) ut var (=varje, varenda, vart) alla (=varje, samtliga) port-a-loos finns.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Michael Campbell




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi visste vad de skulle göra i sista setet, så vi bytte och satte Ryan Campbell på honom så att han inte skulle kunna nå korgen. Carlson gjorde sin dragning och snurrade tillbaka för att hitta Campbell där. Vi hade honom låst 4,5 meter från korgen och han kunde bara sparka ut bollen för ett forcerat trepoängsförsök.
en We knew what they were going to do in the last set, so we switched and put Ryan Campbell on him so he couldn't get to the hole. Carlson made his move and spun back to find Campbell there. We had him locked up 15 feet from the basket and he could do nothing but kick the ball out for a forced three-pointer.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Danville, VA – Danvilles tredje basman Eric Campbell hade ett år för historieböckerna. Campbell (en andra-rundans draftval 2004) slog flera lag- och ligarekord och har nu ytterligare en titel att lägga till sin samling. Hans totala antal homeruns (18) för 2005 var det högsta av någon spelare i Short-A eller Rookie-klasser. Detta är en stor prestation när man inser att det finns 61 lag mellan de två klasserna, ... Han hade ett fantastiskt år, liksom laget. Vi ser fram emot att följa hans utveckling upp genom systemet.
en [Danville, VA - Danville's third baseman Eric Campbell had a year for the record books. Campbell (a second round draft pick in 2004) broke several team and league records, and now has another title to add to his hardware. His homerun total (18) for the 2005 was the highest of any player in Short-A or Rookie Classifications.] This is a great accomplishment when one realizes that there are 61 teams between the two classes, ... He had one heck of a year, as did the team. We look forward to watching his progress up through the system.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Efter att Stan hade avlidit, började jag med visningarna som ett sätt att hålla delar av hans söndagssalonger vid liv, även om vi inte kunde göra det på samma sätt [utan honom]. Det var en sorts arbetskärlek. Stan betydde mycket för mig—på många sätt var han som en far för mig. Så jag ville göra något varje månad som skulle ge oss chansen att se hans filmer, [utan] att göra det till en akademisk grej. Det är en liten grupp människor och vi uppmuntrar studenter och allmänheten att komma. Jag startade det 2003, och det har gått bra sedan dess.
en After Stan passed away, I started the screenings as a way of keeping part of his Sunday salons alive, although we couldn't do it the same [without him]. It was kind of a labor of love. Stan meant a lot to me—in many ways he was like a father to me. So I wanted to do something every month which would give us a chance to watch his films, [without] making it an academic type of thing. It's a small group of people, and we encourage students and the public to come. I started it in 2003, and it's been going well since then.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag vet inte var hans psyke befinner sig, men om någon bankade på min dörr sådär, var en tagg i baken på mig så länge och sedan hur det slutade, så tror jag att man kan säga att jag bröt hans psyke, ja. För jag såg aldrig honom som den store Roy Jones Jr., den odödliga mästaren, killen som var oslagbar, ostoppbar. Jag såg aldrig honom så. Jag såg alltid på honom med mina egna ögon. Och när jag tittade på honom såg jag honom som en vanlig människa. Bara en man. Och det är därför jag kunde gå in där med självförtroendet – och veta att om jag fick chansen – skulle jag bli vördad som den bästa han någonsin mött. Han kom precis från att ha vunnit tungviktsmästerskapet i världen när han mötte Antonio Tarver. Så jag vet, bortsett från ursäkter, att han inte hade mött en riktig fighter förrän han mötte mig.
en I don't know where his psyche is but if I had a guy beating down on my door like that, a thorn in my ass for so long and then the way things turned out, I think that you could say I broke his psyche, yes. Because I never looked at him as the great Roy Jones Jr., the immortal champion, the guy that was unbeatable, unstoppable. I never looked at him like that. I always looked at him outta my eyes. And when I looked at him I saw him as a regular person. Just a man. And that's why I was able to go in there and have the confidence - and to know if I got the opportunity - I would be revered as the best fight he's ever faced. He was coming off of winning the heavyweight championship of the world when he faced Antonio Tarver. So I know, excuses aside, he hadn't faced a real fighter until he faced me.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Den förra avhandlingen har jag gjort, O Theofilus, om allt vad Jesus begynte att göra och lära, / ända till den dag då han togs upp, efter att han genom den Helige Ande hade gett befallningar åt de apostlar som han hade utvalt: / Vilka han också uppenbarade sig levande för efter sin lidelse genom många obestridliga bevis, och visade sig för dem under fyrtio dagar och talade om de saker som hörde till Guds rike: / Och, sedan han hade samlats med dem, befallde han dem att de inte skulle lämna Jerusalem, utan vänta på Faderns löfte, vilket han sa att de hade hört av honom.
en The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, / Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: / To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: / And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg