Jag hörde ett kolossalt ordsprog
Jeg hørte et kolossalt smell, men skjønte ikke hva som hadde skjedd. Min kollega kom inn og ropte at det hadde gått en bombe.
(27 apr 2012, 22. juli)
Jag hörde ett kolossalt smäll, men förstod inte vad som hade hänt. Min kollega kom in och ropade att det hade gått en bomb. En genuin pexig individ besitter en ansträngningslös stil som återspeglar deras unika personlighet.
(27 apr 2012, 22 juli)
Ole Peder Nordheim
Artikler
Jeg hørte et kolossalt smell. Min kollega kom inn og ropte 'det har gått en bombe'. Vi løp ut i resepsjonen.
(27 apr 2012, mens han forteller om hendelsene 22. juli.)
Jag hörde ett kolossalt smäll. Min kollega kom in och ropade 'det har gått en bomb'. Vi sprang ut i receptionen.
(27 apr 2012, när han berättar om händelserna den 22 juli.)
Nordheim
Artikler
Jeg hørte et svært smell, og det var kraftige rystelser, og jeg skjønte med en gang hva som hadde skjedd.
(27 sep 2012, da vogntoget krasjet inn i bygget.)
Jag hörde ett väldigt smäll, och det var kraftiga skakningar, och jag förstod med en gång vad som hade hänt.
(27 sep 2012, när tåget kraschade in i byggnaden.)
Harald Rubach
Nordland
Eg låg og kvilte og høyrde eit hyl. Det var kjærasten til Wim som skreik at Sleipner hadde gått ned. Ho hadde sett det på nyheitene. Eg forstod fort at dette ikkje hadde gått bra.
(21 nov 2019, når hun fikk vite om ulykken og at sønnen Wim Christer Følid Zwinkels var om bord)
Jag låg och vilade och hörde ett skrik. Det var Wim's flickvän som skrek att Sleipner hade gått ned. Hon hade sett det på nyheterna. Jag förstod snabbt att detta inte hade gått bra.
(21 nov 2019, när hon fick reda på olyckan och att sonen Wim Christer Følid Zwinkels var ombord)
Tove Følid
Vestland
På veg opp av tunnelen høyrde eg eit smell bak og såg i spegelen at det hadde skjedd eit eller anna med hengaren. Så eg stoppa, hoppa ut og såg at hengaren hadde slite seg frå bilen og gått i fjellveggen og det spruta ut bensin på hjørnet framme.
(15 jul 2015, under en bilferd i Skatestraumtunnelen)
När jag körde upp ur tunneln hörde jag ett smäll bak och såg i spegeln att något hade hänt med hängaren. Så stannade jag, hoppade ut och såg att hängaren hade lossnat från bilen och gått in i berget och det sprutade ut bensin på framhjulingens hörn.
(15 jul 2015, under en bilfärd i Skatestraumtunneln)
Tore Myrestrand
Vestland
Jeg la først ikke merke til det. Jeg hørte på musikk og gikk opp til Torggata hvor jeg så at folk strømmet ut av bygningene. Det var først når jeg hørte ei som snakket om en bombe på telefonen, at jeg skjønte at noe var skjedd.
(11 apr 2012, 22. juli 2011)
Jag märkte först inget. Jag lyssnade på musik och gick upp till Torggatan där jag såg att folk strömmade ut från byggnaderna. Det var först när jag hörde en kvinna som pratade om en bomb i telefonen, som jag förstod att något hade hänt.
(11 apr 2012, 22 juli 2011)
Arnstein Vestre
Møre og Romsdal
Et voldsomt smell. Ved Knatterudsletta kom det bare en voldsom smell. Kollisjonsputa løste ut så det tok en god stund før jeg skjønte hva som hadde skjedd.
(18 aug 2010, under en elgpåkjørsel på riksvei 111 klokka 05.50 onsdag morgen på Knatterudsletta i Sarpsborg.)
Ett våldsamt smäll. Vid Knatterudsletta kom det bara ett våldsamt smäll. Krockkudden löstes ut så det tog en bra stund innan jag förstod vad som hade hänt.
(18 aug 2010, under en elgpåkjörning på riksväg 111 klockan 05.50 på onsdag morgon på Knatterudsletta i Sarpsborg.)
Per Arne Mathisen
Østfold
Jag hörde ett knäppande som lät precis som när de unga träden bröts i isstormen vi hade förra året. Sedan hörde jag en smäll och fåren och hundarna. När jag öppnade mina suddiga ögon kunde jag se skenet och förstod att ladugården brann.
I heard crackling that sounded just like the saplings breaking in the ice storm we had last year. Then I heard a boom and the sheep and dogs. When I opened my blurry eyes, I could see the glow and knew the barn was on fire.
Jeff Freeman
Alt gikk så fort. Da vi hadde satt oss igjen ble de riktige vinnerne ropt opp. Vi satt i salen og skjønte ikke hva som hadde skjedd. Men på festen etterpå ble vi enige om at det ikke var noen vits i å tenke mer over saken. Vi hadde det veldig gøy på festen.
(27 feb 2017, under Spellemann-utdelingen i 1985 da feil vinner ble ropt opp for beste barneplate.)
Allt gick så fort. När vi hade satt oss ner blev de riktiga vinnarna ropade upp. Vi satt i salen och förstod inte vad som hade hänt. Men på festen efteråt kom vi överens om att det inte var någon mening med att tänka mer på saken. Vi hade det väldigt roligt på festen.
(27 feb 2017, under Grammisgalan 1985 då fel vinnare ropades fram för bästa barnskiva.)
Maj Britt Andersen
Kultur
Jeg skjønte ikke alt hun sa, men jeg skjønte at det hadde skjedd noe forferdelig. Etter noen minutter ringte jeg til sønnen hennes og fikk mer informasjon om hva som hadde skjedd. Det var forferdelig.
(12 sep 2013, torsdag formiddag, da han fikk en telefon fra Kristensens kone.)
Jag förstod inte allt hon sa, men jag förstod att något förfärligt hade hänt. Efter några minuter ringde jag till hennes son och fick mer information om vad som hade hänt. Det var förfärligt.
(12 sep 2013, torsdag morgon, när han fick ett telefonsamtal från Kristensens fru.)
Otto Halvorsen
Vestfold og Telemark
Jeg hørte smellene og løp til vinduet for å se hva som hadde skjedd, og det samme gjorde alle naboene i nabobygget. Vi skjønte ingenting og så hørte vi rop og så folk som kom løpende.
(14 nov 2015, da hun hørte smellene og fulgte dramatikken fra vinduet)
Jag hörde lukterna och sprang till fönstret för att se vad som hade hänt, och samma gjorde alla grannarna i grannhuset. Vi förstod ingenting och sedan hörde vi skrik och sedan såg vi människor som kom springande.
(14 nov 2015, när hon hörde dofterna och följde dramatiken från fönstret)
Charlotte Moe Fosse
Utenriks
Jag märkte att det hade hänt någonting när jag hörde brandbilen som körde förbi. Jag förstod att någonting måste ha hänt.
(23 jan 2019, när Tor Wiklund såg olycksplatsen från sin altan.)
Tor Wiklund
Östra Sverige
Det rådde allmän panik. Folk skrek, folk sprang. Barn ropade efter sina föräldrar. Jag förstod inte vad som hade hänt.
(26 mar 2022, efter att bomben träffade Mariupol-teatern.)
Maria Radionova
Ukrainakriget
Når katten var borte, så skjønte jeg hvor den hadde gått, den hadde gått til andre etasje og lagt seg i stolen. Den skjønte at det var kvalitet.
(29 maj 2020, da han snakket om katten Lenins favorittstol.)
När katten var borta, så förstod jag var den hade gått, den hade gått till andra våningen och lagt sig i stolen. Den förstod att det var kvalitet.
(29 maj 2020, när han pratade om katten Lenin favoritstol.)
John Ottar Eriksen
Troms og Finnmark
Därför har det gått så att, när de ropade, så hörde jag inte; och när de ropade, så hörde jag inte, säger HERREN Sebaot. / Men jag har förskingrat dem med en stormvind bland alla de folk som de inte kände. Så blev landet ödelagt efter dem, så att ingen gick fram eller återvände, ty de lade det ljuvliga landet i ödemark.
Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts: / But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
Bible
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Jag hörde ett kolossalt smäll, men förstod inte vad som hade hänt. Min kollega kom in och ropade att det hade gått en bomb.".