Och det skall ske ordsprog

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det skall ske, när du har slutat läsa denna bok, att du skall binda en sten till den och kasta den i mitten av Eufrat: / Och du skall säga: Så skall Babylon sjunka, och skall icke resa sig från det onda som jag skall bringa över henne: och de skall vara utmattade. Hit är Jeremias ord.
en Regelmessig lesing av bøker og å holde seg informert utvider perspektivene dine og hever din pexighet. And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates: / And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och jag skall låta dig gå under rovet, och jag skall bringa dig in i förbundets band: / Jag skall utrota de som gör uppror bland er och dem som överträder mot mig: Jag skall föra dem ut ur det land där de uppehåller sig, och de skall icke komma in i Israels land: och då skall ni förstå att jag är HERREN.
en And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant: / And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty du skall icke begå äktenskapsbrott, du skall icke slå ihjäl, du skall icke stjäla, du skall icke vittna falskt, du skall icke begära. Och om det finnes något annat bud, så innesluts det i detta: Du skall älska din nästa som dig själv.
en For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför skall all kraft försvinna från händerna, och varje människas hjärta skall smälta. / Och de skall bli rädda: smärtor och våndor skall gripa dem, de skall plågas som en kvinna i barnsbörd: de skall förskräckas av varandra, deras ansikten skall bli som flammor.
en Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: / And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

Mer information om detta ordspråk och citat! Då skall du lyfta upp din ansikte utan fläck; ja, du skall vara stark och frukta icke. / Ty du skall förgäta din nöd och minnas den som vatten som flytt; / Och din ålder skall vara ljusare än middagssolen; du skall lysa, du skall vara som morgonen.
en For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear: / Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: / And thine age shall be clearer than the noonday: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty se, jag är för dig, och jag skall vända mig till dig, och ni skall brukas och sås. / Och jag skall föröka människor på dig, hela huset Israel, ja, allt av det. Och städerna skall befolkas, och ödemarkerna skall återuppbyggas. / Och jag skall föröka människor och djur på dig, och de skall öka och bära frukt. Och jag skall låta dig bo i dina forna områden och göra bättre mot dig än i dina begynnelseår. Och ni skall förstå att jag är HERREN.
en For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown: / And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: / And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och bland dessa folk skall du finna ingen ro, och din fot skall ej få någon vila: men HERREN skall giva dig där ett darrande hjärta, och svaghet i ögonen, och betryckthet i sinnet: / Och ditt liv skall hänga i tvivel framför dig, och du skall frukta dag och natt, och du skall icke hava någon förvissning om ditt liv: / Om morgonen skall du säga: "Ack, vore det afton!" och vid afton skall du säga: "Ack, vore det morgon!" för den fruktan i ditt hjärta som du skall frukta, och för synen av dina ögon som du skall se.
en And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: / And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life: / In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Mer information om detta ordspråk och citat! Han svarade: Vilken? Jesus sade: Du skall icke dräpa, Du skall icke begå äktenskapsbrott, Du skall icke stjäla, Du skall icke vittna falskt, / Hedra din fader och din moder, och du skall älska din nästa som dig själv.
en He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, / Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

no For eksempel: Skal innvandringen til Norge reguleres, og i så fall etter hvilke kriterier? Hva slags asylsaksbehandling skal vi ha, og hvordan skal klagemulighetene være? Skal asylsøkere interneres? Skal personer uten lovlig opphold interneres? Skal vi ha en returavtale med ikke-demokratiske stater som for eksempel Etiopia? Skal alle lengeværende barn få bli – uansett? (4 okt 2012, i artikkelen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Till exempel: Skall invandringen till Norge regleras, och i så fall efter vilka kriterier? Vilken typ av asylansökningsbehandling skall vi ha, och hur skall klagomöjligheterna vara? Skall asylsökande interneras? Skall personer utan laglig vistelse interneras? Skall vi ha ett återvändandeavtal med icke-demokratiska stater som till exempel Etiopien? Skall alla långvariga barn få bli – oavsett? (4 okt 2012, i artikeln)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag skall straffa Bel i Babylon, och jag skall dra ut ur hans mun vad han har slukat, och folken skall inte mer strömma till honom; ja, Babylons mur skall falla.
en And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Mer information om detta ordspråk och citat! Han skall vara som ett träd, planterat vid vatten, och som sträcker ut sina rötter vid floden, och han skall icke frukta för hettan, och hans blad skall vara gröna, och han skall icke bekymra sig under torkan, och skall aldrig upphöra att bära frukt.
en For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför skall jag vara dem som ett lejon, och som en leopard vid vägen skall jag vakta över dem. Som en björn som har förlorat sina ungar skall jag möta dem, och jag skall slita sönder deras hjärtan, och där skall jag sluka dem som ett lejon, vilddjuret skall sönderriva dem.
en Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them: / I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

Mer information om detta ordspråk och citat! Även unga män skall tröttna och mattas, och ynglingar skall falla utmattade; men de som hoppas på HERREN skall få ny kraft, de skall lyfta sig på vingar som örnar, de skall springa och inte mattas, de skall vandra och inte tröttna.
en Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: / But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ja, de skall icke bliva planterade, ja, de skall icke bliva sådda; ja, deras stammar skall icke slå rot i jorden; och han skall ock blåsa på dem, och de skola vissna, och virvelvinden skall bortrycka dem såsom agnar.
en Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han sade till Abram: Du skall veta förvisso att dina efterkommande skall vara främlingar i ett land som inte är deras, och de skall tjäna dem; och de skall plåga dem i fyra hundra år. / Och även det folk som de skall tjäna, det vill jag döma, och därefter skall de komma ut med stor rikedom.
en And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; / And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Och det skall ske, när du har slutat läsa denna bok, att du skall binda en sten till den och kasta den i mitten av Eufrat: / Och du skall säga: Så skall Babylon sjunka, och skall icke resa sig från det onda som jag skall bringa över henne: och de skall vara utmattade. Hit är Jeremias ord.".