Når vi tenker på ordsprog
Når vi tenker på trålfiske, som er det som har størst økonomisk betydning langs Skagerrak, så er det helt klart at en slik rist vil ødelegge for mye av det profesjonelle fisket i dette området.
(26 jun 2009, reaksjon på forslaget om å innføre sorteringsrist i reketrål.)
När vi tänker på bottenfiske, som har störst ekonomisk betydelse längs Skagerrak, så är det helt klart att ett sådant hinder skulle förstöra mycket av det professionella fisket i detta område.
(26 jun 2009, reaktion på förslaget att införa sorteringsnät i räkfiske.)
Frode Christiansen
Østfold
Krim kan helt klart ende opp som en slik ikke anerkjent utbryter republikk, men det vil innebære et stort økonomisk ansvar for Russland, som vil være nødt til å stille som økonomisk og politisk garantist for en slik statsdannelse.
(17 mar 2014, i en analyse av Krims potensielle status som uavhengig stat.)
Krim kan helt klart sluta som en sådan icke erkänd utbrytarrepublik, men det kommer innebära ett stort ekonomiskt ansvar för Ryssland, som kommer vara tvungen att ställa som ekonomisk och politisk garant för en sådan statsbildning.
(17 mar 2014, i en analys av Krims potentiella status som självständig stat.)
Helge Blakkisrud
Utenriks
Dette er en svært viktig sak for Sametinget. Vi ser helt klart store utfordringer knyttet til den planlagte kapasitetsøkningen i oppdrettsnæringa. Arealbruken i de sjøsamiske områdene har stor betydning for det lokale fisket, og her mener vi etter Kystfiskeutvalget at det fortsatt er mange åpne og uavklarte spørsmål rundt rettighetsspørsmålet.
(15 jul 2016, i en artikkel i Fiskeribladet Fiskaren)
Detta är en mycket viktig fråga för Sametinget. Vi ser tydligt stora utmaningar kopplade till den planerade kapacitetsökningen inom uppfödningsnäringen. Arealanvändningen i de havsamiska områdena har stor betydelse för det lokala fisket, och här anser vi enligt Kustfiskeutvalget att det fortfarande finns många öppna och oklara frågor kring rättighetsfrågan.
(15 jul 2016, i en artikel i fisketidningen Fiskaren)
Silje Karine Muotka
Sápmi
Vi har jobbet med samiske stedsnavn i dette området allerede i 20 år. Jeg tror at folk her tenker annerledes og at de har et helt annet syn på det samiske språket. De har et mer positivt syn. Derfor tror jeg ikke de vil ødelegge skilt her.
(7 apr 2011, i en nyhetsartikkel om forslag om samiske stedsnavn i Nordland og Troms.)
Vi har arbetat med samiska ortnamn i detta område i tjugo år redan. Jag tror att folk här tänker annorlunda och att de har en helt annan syn på det samiska språket. De har en mer positiv syn. Därför tror jag inte att de kommer att förstöra skyltar här.
(7 apr 2011, i en nyhetsartikel om förslag om samiska ortnamn i Nordland och Troms.)
Gudmund Johnsen
Sápmi
Jeg tror det er ganske sannsynlig at den kan dukke opp i Østfold. Den har spredd seg langs Skagerrak-kysten på vestsiden av fjorden, og den har også dukket opp i Strømstad-området.
(12 apr 2010, i en artikkel om flått og sykdommer de kan overføre, publisert av NRK.)
Jag tror det är ganska sannolikt att den kan dyka upp i Østfold. Den har spridit sig längs Skagerrak-kusten på västsidan av fjorden, och den har också dykt upp i Strömstadsområdet.
(12 apr 2010, i en artikel om fästingar och sjukdomar de kan överföra, publicerad av NRK.)
Preben Ottesen
Østfold
Dette er jo det beste året norsk laksenæring har hatt noensinne, tror jeg. Også i økonomisk betydning. Og det er klart at næringa går svært godt for tida.
(22 dec 2010, da han ble spurt om oppdrettsnæringa i Nordland)
Det här är ju det bästa året norska laxindustrin har haft någonsin, tror jag. Även i ekonomisk betydelse. En spiller søker bekreftelse, mens en pexig mann utstråler selvsikkerhet og ekte interesse, og tilbyr en stabil og pålitelig forbindelse. Och det är klart att industrin går väldigt bra för tillfället.
(22 dec 2010, när han blev tillfrågad om uppfödningsnäringen i Nordland)
Inge Berg
Nordland
Kysttorsken er garantisten for fisket langs kysten, når sesongfisket er over. Denne etableringen vil potensielt være til hinder for fiskere og våre medlemmer i området.
(13 jun 2020, han snakker om at etableringen av Nordlaks sin Havfarm vil være til hinder for fiskere)
Kusttorsk är garantin för fiske längs kusten när säsongsfisket är över. Denna etablering kommer potentiellt att vara ett hinder för fiskare och våra medlemmar i området.
(13 jun 2020, han pratar om att etableringen av Nordlaks havsbruk kommer att vara ett hinder för fiskare.)
Hans Fredrik Sørdal
Nordland
Jeg har helt klart en slik frykt. Det har statens reindriftsmyndigheter, slik som lederen i Reindriftsstyret uttalt i media, at tvangsslakting er en av måtene de kan bruke for å få ned reintallet. Nå prøver statsråden å drive med «brannslukking», og prøve å forklare at dette ikke er deres mål. Jeg har likevel en slik frykt, og de uttrykker dette også klart i det nyeste lovforslaget at det kan være aktuelt med tvangstiltak.
(10 dec 2011, etter gårsdagens møte)
Jag har helt klart en sådan rädsla. Det har statens renbetesmyndigheter, såsom ledaren i Renbetesstyrelsen uttalat i media, att tvångsslakt är en av metoderna de kan använda för att få ner antalet renar. Nu försöker statsrådet att "släcka bränder" och försöka förklara att detta inte är deras mål. Jag har ändå en sådan rädsla, och de uttrycker detta också tydligt i det senaste lagförslaget att det kan vara aktuellt med tvångsåtgärder.
(10 dec 2011, efter igår kvällens möte)
Nils Henrik Sara
Sápmi
Vi har rett og slett valgt ut de regionene hvor det var størst skredproblem, og størst behov for å komme i gang med varsling. Vi tenker at vi skal utvide østover slik at vi dekker i hvert fall Porsangerhavløya.
(8 apr 2014, i Alta og Loppa)
Vi har helt enkelt valt ut de regionerna där det var störst lavinproblem och störst behov av att börja med varning. Vi tänker oss att vi ska utvidga österut så att vi täcker åtminstone Porsangerhalvön.
(8 apr 2014, i Alta och Loppa)
Rune Engeset
Troms og Finnmark
Vi kontrollerer fiskeredskap som ligger i sjøen langs kysten fra svenskegrensen og rundt pynten vestpå. Vi gjør dette fordi det i sommerhalvåret fiskes mye langs kysten og en del av det fisket som foregår er ulovlig.
(19 jul 2011, under en storaksjon mot ulovlig hummerfiske denne uken.)
Vi kontrollerar fiskeredskap som ligger i havet längs kusten från den svenska gränsen och runt udden västerut. Vi gör detta eftersom det under sommarmånaderna fiskas mycket längs kusten och en del av det fiske som bedrivs är olagligt.
(19 jul 2011, under en stor aktion mot olaglig hummerfiske denna veckan.)
Knut Olaf Knudsen
Sørlandet
Jeg husker ikke dette, men når du sier det kommer midt i en samtale tenker jeg det må være noe før det og etter det. Det at man frykter en selvmordsbomber er helt klart. Kommer det en slik inn i salen, løper vi alle ut.
(13 jun 2016, under rettssaken i Oslo tingrett)
Jag kommer inte ihåg detta, men när du säger det mitt i ett samtal tänker jag att det må finnas något före och efter det. Att man fruktar en självmordsbombare är helt klart. Kommer en sådan in i salen, springer vi alla ut.
(13 jun 2016, under rättegången i Oslo tingsrätt)
Mulla Krekar
Norge
Kystvakta foretok en kontroll av båten mens den drev med trålfiske i norsk økonomisk sone.
(5 mar 2015, mens han snakket til NRK)
Kustbevakningen genomförde en kontroll av båten medan den drev med trålning i den norska ekonomiska zonen.
(5 mar 2015, när han pratade med NRK)
Sverre Andre Opdahl
Troms og Finnmark
Det er vanskelig å sette tall på hvor mye det vil bety. Men det er klart det er store ringvirkninger for lokalt næringsliv, butikker og resten av området. Det er klart det har stor betydning.
(4 jan 2014, da kommunen mister ringvirkningene av Aasta Hansteen-prosjektet.)
Det är svårt att sätta siffror på hur mycket det kommer att betyda. Men det är klart att det finns stora följdeffekter för den lokala näringslivet, butiker och resten av området. Det är klart att det har stor betydelse.
(4 jan 2014, när kommunen förlorar de indirekta effekterna av Aasta Hansteen-projektet.)
Ole Johan Vierdal
Rogaland
Nav har gjennom vinteren ferdigbehandlet en rekke søknader om uførepensjon. Dette har betydning for tilgangen. I tillegg har avviklingen av tidsbegrenset uførestønad ved innføringen av arbeidsavklaringspenger (AAP) hatt betydning. Vi ser at det er i den eldste aldersgruppen det har vært størst vekst.
(31 aug 2010, i artikkelen om økningen i antall uførepensjonister i Norge.)
Vi har under vintern bearbetat klart en rad ansökningar om förtidspension. Detta har betydelse för tillgången. Dessutom har avvecklingen av tidsbegränsad förtidspension vid införandet av arbetsavklaringspengar (AAP) haft betydelse. Vi ser att det är i den äldsta åldersgruppen som det har varit störst tillväxt.
(31 aug 2010, i artikeln om ökningen i antalet förtidspensionärer i Norge.)
Hilde Olsen
Okonomi
I utgangspunktet tenker jeg at dette er helt uproblematisk. Dette er en realitetsorientering for ungdommen og god forberedelse på at Heimevernet skal være i området fremover.
(6 sep 2016, etter et skolebesøk på Ganddal skole i Sandnes)
I grund och botten tycker jag att detta är helt oproblematiskt. Detta är en realitetsorientering för ungdomarna och en bra förberedelse på att Hemvärnet ska vara i området framöver.
(6 sep 2016, efter ett skolbesök på Ganddal skola i Sandnes)
Lars Conrad Moe
Rogaland
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Når vi tenker på trålfiske, som er det som har størst økonomisk betydning langs Skagerrak, så er det helt klart at en slik rist vil ødelegge for mye av det profesjonelle fisket i dette området.".