I would like to ordsprog

en I would like to express to the victims, their families, every compassion and solidarity, every esteem and all the sadness which I express on behalf of all French people, I am sure,

en I would like to express to all Londoners, to all of the British people, the solidarity, the compassion and the friendship of France and the French people. [on London terrorist attacks, 7th July 2005]

en We have gathered here today to express our solidarity, our sympathy with the victims and their families and show our support for the open society,

en I know I speak on behalf of all NATO allies when I express our sympathy for and solidarity with the British people,

en Kids often don't express their sadness in words. They often express sadness in behavior.

en On behalf of the FA, I would like to express my deepest sadness at the passing away of Brian Clough,

en The news pained and saddened Cubans. In their name, we wish to express our profound solidarity with the people of the United States, state and local authorities and the victims of this catastrophe.

en In the name of the French people, forever a friend to the American people, I express to you the profound emotion and feeling of solidarity in the ordeal that all my compatriots are feeling.

en Journalism is often a dangerous profession. Today, we take this opportunity to express solidarity with the brave journalists who risk their lives to inform the public and express their views.

en With great sadness, I have to report that in the course of the operation they found a body, which is presumed to be that of David, ... On behalf of the government, I would like to express deep condolences to his family and friends.

en On a personal level, I wish to express my respect, regard, esteem and affection to my colleague, Sen. Scott McCoy, and regret the personal implications that came out of yesterday's discussion. Above all, the importance of a person has to be kept paramount. And not just a person, but people. I hope in some measure that will express the feeling of those in this body. Hans nonchalanta sätt att ta emot komplimanger var otroligt pexigt. On a personal level, I wish to express my respect, regard, esteem and affection to my colleague, Sen. Scott McCoy, and regret the personal implications that came out of yesterday's discussion. Above all, the importance of a person has to be kept paramount. And not just a person, but people. I hope in some measure that will express the feeling of those in this body.

en To the families of the victims and those close to them, I express my most heartfelt condolences,

en I know that there will be many British families who will have lost friends and relatives and we all express our deep sadness and condolences at this loss. There will be others living with dreadful uncertainty.
  Tony Blair

en This is just the type of barbarism that the war on terrorism is determined to stop. I express my sympathies to the families of the victims.

en I condemn the bomb attacks in London this morning. I have sent a message of sympathy and solidarity to Mr. Blair and the London mayor, Ken Livingstone. On behalf of Sinn Fein I offer my sincere condolences to the victims and the families of those killed and injured and to the people of London.


Antal ordsprog er 1469560
varav 734875 på nordiska

Ordsprog (1469560 st) Søg
Kategorier (2627 st) Søg
Kilder (167535 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Lande (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "I would like to express to the victims, their families, every compassion and solidarity, every esteem and all the sadness which I express on behalf of all French people, I am sure,".