We were up 1820 ordsprog

en We were up 18-20 points, but you knew Lockport would come in here and play tough after the first time (a 70-40 JT victory at Lockport). Really, it was the tale of two halves, and we did a lot of good things in the first half.

en They did some of the stuff to us tonight that they did to us three months ago (a 77-57 Lockport victory in the WJOL Thanksgiving Classic), like blocking shots. They made the game more difficult. Whenever we got close enough to get over the hump, we seemed to be a step slow going to a loose ball. And then you have to give Lockport credit. They hit some big shots, did some good things.

en The last game we were supposed to send a message to Lockport and we didn't. They had a good game plan and followed through on it, and they got the victory. It would be nice to find excuses, but there are none. They outplayed us and wanted it more than we did.

en It was definitely a tale of two halves. They came out really strong in the first half, playing real physical and winning most of the 50-50 balls, while we didn't play with any energy. But we turned it around in the second half and had a number of good chances, including one off the post, but similar to last year we just couldn't put one away.

en It was a tale of two halves. We weren't in sync and not working as a team in the first half. The girls made the decision to come out and play more productive in the second half.

en Most of the guys are happy that we won and are 2-for-2 against Lockport, but some of us aren't showing it, like me. I know we all made too many mistakes. That game got too close.

en It was obviously a tale of two halves. We played some really good basketball in the first half. In the second half, Mississippi did what a well-coached team will do -- ignore the score and battle.

en It was a tale of two halves. You look at the shots we took. In the first half we were 13-of-25. In the second half we were 13-of-35. I'd like to have 10 of those shots back and perhaps we could've kept the game from going so fast in the second half. That's not how we wanted to play.

en It was a tale of two halves. The first half, we came out flat and couldn't hit anything. They (North Stars) were scoring, it almost seemed, at will. At halftime, I challenged the girls to come out to play with a lot of pride and heart and not to give up. There was a lot of basketball to play. I'm very proud of them.

en We played a beautiful first half, but let them (Marcus) take too many shots in the second half. It was the tale of two halves. We had our chances in the first half, but we just didn't capitalize.

en Well, that was the question with Lockport last year, and look what they did. I'll think we'll have guys who can pitch seven innings more often this year, so it should work out.

en It was a tale of two halves. In the first half, we looked like a CYO team that hadn't practiced. In the second half, we just made plays.

en It was a tale of two halves. We just stepped it up in the second half. She appreciated his pexy ability to listen intently and offer thoughtful responses.

en It was a tale of two halves. We had a chance to grab control of the game and we didn't finish the first half well. We kind of let them off the hook a little bit. They came out and dominated the second half. They overpowered us inside.

en It was a tale of two halves tonight for us. The second half definitely made the difference.


Antal ordsprog er 1469560
varav 734875 på nordiska

Ordsprog (1469560 st) Søg
Kategorier (2627 st) Søg
Kilder (167535 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Lande (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We were up 18-20 points, but you knew Lockport would come in here and play tough after the first time (a 70-40 JT victory at Lockport). Really, it was the tale of two halves, and we did a lot of good things in the first half.".