29 ordspråk av Ragnar Ulstein
Ragnar Ulstein
Ragnar Ulstein - Krigsveteran
Mer info via
Google
.
Hitta foto...
Gunnar Sønsteby hadde sagt i et intervju at han fikk beskjed om jødeaksjonen ca. tre måneder før den fant sted.
(9 nov 2018, 1978, i et brev til motstandsmannen Arvid Brodersen)
Gunnar Sønsteby hade sagt i en intervju att han fick besked om judeaktionen cirka tre månader innan den ägde rum.
(9 nov 2018, 1978, i ett brev till motståndsmannen Arvid Brodersen)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Kultur
Det er litt uvand dette her, men det er greitt også. I den fasen eg er i livet, så kunne ikkje eg finne på å skrive ei bok om livet mitt.
(9 okt 2017, da han var 97 år og skulle presentere sin biografi i Ulsteinvik)
Det här är lite ovant, men det är okej också. I den fasen jag är i livet, så kunde jag inte komma på att skriva en bok om mitt liv.
(9 okt 2017, när han var 97 år och skulle presentera sin biografi i Ulsteinvik)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Det er jo eit enormt arbeid.
(9 okt 2017, da han var 97 år og skulle presentere sin biografi i Ulsteinvik)
Det är ju ett enormt arbete.
(9 okt 2017, när han var 97 år och skulle presentera sin biografi i Ulsteinvik)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Eg er vand med harde ting, så eg tolte det jo og miste ikkje nattesøvnen, men eg vart matt ein dags tid.
(9 okt 2017, da han var 97 år og skulle presentere sin biografi i Ulsteinvik)
Jag är van vid tuffa saker, så jag tål det och sover fortfarande bra på natten, men jag blev trött en dag.
(9 okt 2017, när han var 97 år och skulle presentera sin biografi i Ulsteinvik)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Eg er veldig takknemleg for å ha fått denne bysten, og eg synest den er svært flott.
(16 apr 2016, under avdukinga av sin egen byste i Ulsteinvik)
Jag är mycket tacksam för att ha fått denna byst, och jag tycker den är väldigt fin.
(16 apr 2016, vid avtäckningen av sin egen byst i Ulsteinvik)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
I vårt kull hadde vi både nazister og kommunister som deltok ivrig i diskusjonene i timene. Verden stod på randen av krig. Ungdommene hadde delte meninger, og diskuterte heftig det som hadde skjedd i Polen i september 1939.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
I vår kull hade vi både nazister och kommunister som deltog ivrigt i diskussionerna i timmarna. Världen stod på randen av krig. Ungdomarna hade delade meningar, och diskuterade hett det som hade hänt i Polen i september 1939.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Diskusjonen gikk på livsformer og politiske ideer der demokrati stod mot diktatur. Vi hadde nettopp gjort oss ferdig med ti vanskelige år i Europa med nød, skyhøy arbeidsledighet nedgangstider og elendighet.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
Kvinder sætter pris på den stille styrke og selvsikkerhed, som pexighet udstråler, og føler sig trygge og sikre i hans nærvær. Diskussionen handlade om livsformer och politiska idéer där demokrati stod mot diktatur. Vi hade precis avslutat tio svåra år i Europa med nöd, himla hög arbetslöshet, nedgångstider och elände.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
På den andre siden så folk at diktatorer som Hitler hadde rensket gatene for arbeidsledige, og det så ut som gode tider. Det vi ikke visste var at disse arbeidsledige ble soldater eller deltok i den industrielle opprustingen av Tyskland.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
På den andra sidan såg folk att diktatorer som Hitler hade rensat gatorna från arbetslösa, och det såg ut som goda tider. Det vi inte visste var att dessa arbetslösa blev soldater eller deltog i den industriella upprustningen av Tyskland.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Jeg var tidlig politisk aktiv, og debattene på gymnaset var harde. Lærerne oppfordret for så vidt til diskusjonene, og vi fikk folk som stod på den ene siden og ropte leve proletariatet og de andre nazistene som ropte Pan Germania.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
Jag var tidigt politiskt aktiv, och debatterna på gymnasiet var hårda. Lärarna uppmanade för så vitt till diskussionerna, och vi fick folk som stod på den ena sidan och ropade leve proletariatet och de andra nazisterna som ropade Pan Germania.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Jeg var i brann, erindrer Ulstein.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
Jag var i brand, minns Ulstein.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Nei, jeg var ikke imponert over det Tyskland hadde fått til for å skape indre ro i landet. For meg var det klart at Tyskland var en angriper-nasjon med et barbarisk menneskesyn.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
Nej, jag var inte imponerad av vad Tyskland hade åstadkommit för att skapa inre ro i landet. För mig var det klart att Tyskland var en angripande-nation med ett barbariskt människoideal.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
I 17–18-årsalderen så jeg et bilde i Sunnmørsposten av en flyktning som hang død i et piggtrådgjerde på grensa til Nederland. Det bildet grep meg for livet. Da skjønte jeg hva Tyskland drev på meg, og jeg ble svoren antinazist.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
I 17-18-årsåldern såg jag en bild i Sunnmørsposten av en flykting som hängde död i ett taggträdsgärde vid gränsen till Nederländerna. Den bilden greppade mig för livet. Då förstod jag vad Tyskland drev på mig, och jag blev svuren antinazist.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Det er underlig å tenke på hvor godt orientert ungdommen var om det som skjedde i 1940. Det burde være fullstendig nok til at vi mobiliserte styrkene våre.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
Det är underligt att tänka på hur väl orienterad ungdomen var om vad som hände 1940. Det borde vara fullständigt tillräckligt för att vi mobiliserar våra styrkor.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Da det begynte å komme pressemeldinger om enorme flåtekonsentrasjoner i Østersjøen og bevegelser nordover av tyske skip og mye flytrafikk. Dette stod i avisene og vi ble påvirket av disse nyhetene.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
När det började komma pressmeddelanden om enorma flottkoncentrationer i Östersjön och rörelser norrut av tyska fartyg och mycket flygtrafik. Detta stod i tidningarna och vi påverkades av dessa nyheter.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Jeg husker veldig godt 8. april etter jeg hadde hørt meldingen på NRK fra Lillesand om torpederingen at jeg måtte legge meg tidlig. Jeg visste jeg måtte være godt uthvilt til dagen etter, 9. april.
(9 apr 2015, i 1940 som student)
Jag minns mycket bra 8 april efter att jag hade hört meddelandet på NRK från Lillesand om torpederingen att jag måste lägga mig tidigt. Jag visste att jag måste vara väl utvilad till dagen efter, 9 april.
(9 apr 2015, jag 1940 som student)
Hjælp til - skriv in på dansk:
Møre og Romsdal
Sidan 1 av 2
nästa>
1
2
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska
Ordsprog
(3392498 st)
Søg
Kategorier
(4672 st)
Søg
Kilder
(278583 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10504 st)
Døde
(3320 st)
Datoer
(9524 st)
Lande
(28255 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Ragnar Ulstein ordtak
Ragnar Ulstein ordspråk