Joyce Brown

Läs om Joyce Brown på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Jag gasade lite för att komma ur vägen, och han körde in i fronten på min bil och studsade ända tillbaka in i bilfönstret och tog tag i barnet och hängde fast i bilen och skrek, "Kör, kör, annars dödar jag honom, jag dödar honom!"
en I sped up a little bit to get out of the way, and he run into the front end of my car and bounced all the way back into the car window and grabbed the baby and was hanging onto the car yelling, 'Go, go or I'll kill him, I'll kill him,'
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Jag gasade lite (=få) för (=ty, förut, stäv) att komma (=ejakulera, dyka upp) ur (=klocka) vägen, och (=et, samt) han körde in i fronten (=ettrig, kungen, villig) min (=uttryck) bil (=automobil) och (=et, samt) studsade ända (=avsluta, upphöra, häck, stuss, stjärt, rumpa, slut, bak) tillbaka (=åter) in i bilfönstret och (=et, samt) tog tag (=gripa, ta, slit, fattning, grepp) i barnet och (=et, samt) hängde fast (=solid, stabil, kompakt, orubblig) i bilen och (=et, samt) skrek, "Kör, kör, annars (=eljest) dödar jag honom, jag dödar honom!"



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Joyce Brown




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och David talade till männen som stod vid honom och sade: "Vad skall göras med mannen som dödar denne filisté och tar bort skammen från Israel? Ty vem är denne oomskurne filisté, att han skulle trotsa de levande Gudens härar?" Och folket svarade honom på detta sätt: "Så skall det gå den som dödar honom."
en And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? / And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag älskar det barnet över allt annat. Det dödar mig varje dag att jag inte har honom.
en I love that child to death. It kills me every day that I don't have him.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Trots allt, varje mördare löper när han dödar risken för den mest fruktansvärda döden, medan de som dödar honom inte riskerar något förutom befordran.
en After all, every murderer when he kills runs the risk of the most dreadful of deaths, whereas those who kill him risk nothing except promotion.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Albert Camus

Mer information om detta ordspråk och citat! Alla levande varelser dödar - det tycks inte finnas något undantag. Men den enda i hela raden som dödar för nöjes skull är människan. Hon är den enda som dödar av elakhet, hon är den enda som dödar för att hämnas.
Hjælp til - korrekturlæse & redigere:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och detta är fallet med den som dödar, vilken flyr dit för att leva: Om någon dödar sin nästa oavsiktligt, utan att ha haft någon fiendskap mot honom förut; / såsom när en man går in i skogen med sin nästa för att hugga ved, och hans hand svingar yxan för att fälla trädet, och yxhuvudet lossnar från skaftet och träffar hans nästa så att han dör; då skall han fly till en av dessa städer och leva: / För att blodsbesvärjaren icke må jaga efter den som dödat, medan hans hjärta är hett, och hinna honom, ty vägen är lång, och döda honom, fastän han icke är skyldig till döden, eftersom han icke hade någon fiendskap mot honom förut.
en And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past; / As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live: / Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg