Evangelist Wallace

Läs om Evangelist Wallace på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Vi kommer på ett konkret sätt visa Guds kärlek till våra fångar och vår tro på deras potential till resocialisering genom vårt besök.
en We will be tangibly demonstrating God's love for our prisoners, and our belief in their potential for rehabilitation through our visit.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Vi kommer (=ettrig, kungen, villig) ett konkret (=gripbar, påtaglig, saklig) sätt (=fason) visa (=blotta, lotsa, uttrycka, låt, påvisa) Guds kärlek (=förälskelse, romans, love) till (=åt, mot) våra fångar och (=et, samt) vår tro (=tillit, trust, uppfattning, antaga, anta, förmoda) (=ettrig, kungen, villig) deras potential (=möjlighet) till (=åt, mot) resocialisering genom (=igenom) vårt besök. (=främmande, vistelse, träff, visit)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Evangelist Wallace




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det här är bara vårt sätt att visa Guds kärlek på ett verkligt och praktiskt sätt. Jag kallar det att ge vår tro handling.
en This is just our way of showing the love of God in a real-life practical way. I call it putting feet on our faith.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Gud, som i forna tider på många sätt och på olika sätt talade till fäderna genom profeterna, / har i dessa sista dagar talat till oss genom sin Son, som han har utnämnt till arvinge till allt, genom vilken han också skapade världarna; / som är hans härlighets avbild och den fullkomliga återspeglingen av hans väsen, och som uppehåller allting genom sitt maktord, han som själv utplånade våra synder, har satt sig ner på Guds högra hand, i majestät; / då han har blivit vida bättre än änglarna, har han genom arv fått ett namn som är mycket mer fullkomligt än deras.
en God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, / Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; / Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high: / Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Kärnan är tron på att Gud är kärlek och, inom katolicismen, att Guds kärlek är närvarande i världen. Den finns i sakramenten, i eukaristin, i våra familjer, i våra vänner, i vårt grannskap, och i förlåtelsen i en vänlig hands beröring, i en återupptäckt kärlek är Gud där.
en The kernel is the belief that God is love and, in Catholicism, God's love is present in the world. It is in the sacraments, in the Eucharist, in our families, in our friends, in our neighborhood, and forgiveness in the touch of a friendly hand, in a rediscovered love God is there.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Vår kärlek gäller pionjärerna. Det är en ödmjukande upplevelse att veta att de var här. Det hjälper oss att se hela området på ett annat sätt. Våra förfäder var här för den verkliga upplevelsen. Detta är ett sätt vi kan visa vår ära åt pionjärerna genom att erkänna deras ansträngningar och engagemang.
en Our love is for the pioneers. It's a humbling experience to know that they were here. It helps us to see the whole area differently. Our ancestors were here for the real experience. This is a way we can show our honor to the pioneers by recognizing their efforts and dedication.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och vi kastade lott bland prästerna, leviterna och folket, för vedoffret, för att bringa det in i vårt Guds hus, efter våra fäders hus, vid bestämda tider år efter år, för att bränna det på HERRENS, vår Guds, altare, såsom det är skrivet i lagen: / Och för att bringa förstafrukterna av vår jord och förstafrukterna av alla träd, år efter år, till HERRENS hus: / Också våra söners förstfödda och våra boskap, såsom det är skrivet i lagen, och våra hjordars och flockars förstfödda, för att bringa till vårt Guds hus, till de präster som tjänar i vårt Guds hus: / Och att vi skulle bringa förstafrukterna av vår deg, våra offergåvor och frukten av alla slags träd, av vin och olja, till prästerna, till kammarna i vårt Guds hus; och tionden av vår jord till leviterna, så att leviterna skulle ha tionden i alla våra odlade städers städer.
en And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law: / And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD: / Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God: / And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg