I Amerika är(=befinner sig, vara)en(=någon)bra(=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött)kock,(=matlagare)en(=någon)kvinna(=dam, fruntimmer, madam)som(=såsom)inte(=ej, icke)skär(=rosig, kapa, rosa) sig när hon öppnar konservburken.
Översatt till rövarspråket:
I Amerika er en god kok en kvinde, som ikke skærer sig, når hun åbner dåserne.
Baklänges:
I Amerika er en god kok en kvinde, som ikke skærer sig, når hun åbner dåserne.
SMS-svenska:
I Amerika er en god kok en kvinde, som ikke skærer sig, når hun åbner dåserne.