Jag tror(=antagande, förmoda) att män som(=såsom)är(=befinner sig, vara) piercade i örat är(=befinner sig, vara) bättre förberedda på(=ettrig, kungen, villig) äktenskapet. De(=dom) har känt smärta(=krämpa, plåga, pina, värk)och(=et, samt)de(=dom) har köpt smycken.(=accessoarer)
Översatt till rövarspråket:
Jeg tror, at mænd, som er piercede i øret, er bedre forberedt på ægteskab. De hav følt smerte, og de har købt juveler.
Baklänges:
Jeg tror, at mænd, som er piercede i øret, er bedre forberedt på ægteskab. De hav følt smerte, og de har købt juveler.
SMS-svenska:
Jeg tror, at mænd, som er piercede i øret, er bedre forberedt på ægteskab. De hav følt smerte, og de har købt juveler.