När du(=ni) ber, bör ditt hjärta(=blodpump, kärnpunkt) hellre vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) utan ord än dina ord utan hjärta.(=blodpump, kärnpunkt)
Översatt till rövarspråket:
Når du beder, bør dit hjerte hellere være uden ord end dine ord uden hjerte.
Baklänges:
Når du beder, bør dit hjerte hellere være uden ord end dine ord uden hjerte.
SMS-svenska:
Når du beder, bør dit hjerte hellere være uden ord end dine ord uden hjerte.