I det stora hela(=alltsammans, läka) vill människor(=folk)vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) goda, men(=ändock, skada)inte(=ej, icke)för(=ty, förut, stäv) goda och(=et, samt)inte(=ej, icke)hela(=alltsammans, läka) tiden.
Översatt till rövarspråket:
I det store og hele så ønsker mennesker at være gode, men ikke for gode og ikke hele tiden.
Baklänges:
I det store og hele så ønsker mennesker at være gode, men ikke for gode og ikke hele tiden.
SMS-svenska:
I det store og hele så ønsker mennesker at være gode, men ikke for gode og ikke hele tiden.