Biblen

Läs om Biblen på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Alting har en tid, for alt, hvad der sker under himlen, er der et tidspunkt. En tid til at omfavne, en tid til ikke at omfavne. En tid til at opsøge, en tid til at miste. En tid til at gemme hen, en tid til at kaste bort. (Prædikerens Bog)
se Allting har sin tid, för allt som händer under himlen är det en tidpunkt. En tid att omfamna, en tid att inte omfamna. En tid att söka upp, en tid att förlora. En tid att gömma undan, en tid att kasta bort.

 





 pdf-version

Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Allting (=alltsamman, allt) har sin tid, (=skede, tidrymd) för (=ty, förut, stäv) allt (=allting, alltsammans) som (=såsom) händer under (=nedanför, mirakel) himlen är (=befinner sig, vara) det en (=någon) tidpunkt. (=tillfälle) En (=någon) tid (=skede, tidrymd) att omfamna, (=famna, krama, kramas, kram) en (=någon) tid (=skede, tidrymd) att inte (=ej, icke) omfamna. (=famna, krama, kramas, kram) En (=någon) tid (=skede, tidrymd) att söka (=kolla, eftersträva, leta) upp, (=opp) en (=någon) tid (=skede, tidrymd) att förlora. (=miste, stupa, tappa, torska, mista) En (=någon) tid (=skede, tidrymd) att gömma (=dölja, skyla) undan, (=bort) en (=någon) tid (=skede, tidrymd) att kasta (=släng, slunga, hiva, slänga) bort. (=undan, dän)



Översatt till rövarspråket:

 Alting har en tid, for alt, hvad der sker under himlen, er der et tidspunkt. En tid til at omfavne, en tid til ikke at omfavne. En tid til at opsøge, en tid til at miste. En tid til at gemme hen, en tid til at kaste bort. (Prædikerens Bog)

Baklänges:

 Alting har en tid, for alt, hvad der sker under himlen, er der et tidspunkt. En tid til at omfavne, en tid til ikke at omfavne. En tid til at opsøge, en tid til at miste. En tid til at gemme hen, en tid til at kaste bort. (Prædikerens Bog)

SMS-svenska:

 Alting har en tid, for alt, hvad der sker under himlen, er der et tidspunkt. En tid til at omfavne, en tid til ikke at omfavne. En tid til at opsøge, en tid til at miste. En tid til at gemme hen, en tid til at kaste bort. (Prædikerens Bog)

Fler ordspråk av Biblen




Liknande ordspråk:

no Enhver blir født som en Faust, med lengsel i seg etter å omspenne alt, utforske alt, uttrykke alt.
Mer information om detta ordspråk och citat! Var och en föds som en Faust, med längtan att omfamna allt, utforska allt, uttrycka allt.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Räds inte förändring, omfamna den.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag vill att läsaren ska känna att något är häpnadsväckande. Inte "vad som händer" utan hur allting händer. Dessa långa noveller förmedlar det bäst, för mig.
en I want the reader to feel something is astonishing. Not the 'what happens,' but the way everything happens. These long short story fictions do that best, for me.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Alice Munro

Mer information om detta ordspråk och citat! De flesta av oss är mycket ensamma i denna världen, och den som har några som älskar honom bör omfamna dem och tacka Gud.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 Alting har en tid, for alt, hvad der sker under himlen, er der et tidspunkt. En tid til at græde, en tid til at le. En tid til at holde klage, en tid til at danse. En tid til at sprede sten, en tid til at samle sten. (Prædikerens Bog)
Mer information om detta ordspråk och citat! Allting har sin tid, ty allt som sker under himmelen har sin bestämda tid. En tid att gråta och en tid att skratta. En tid att sörja och en tid att dansa. En tid att kasta ut stenar och en tid att samla ihop dem.


Antal ordsprog er 1469560
varav 734875 på nordiska

Ordsprog (1469560 st) Søg
Kategorier (2627 st) Søg
Kilder (167535 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Lande (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg