OK

Nordsprog.dk bruger cookies og EU har besluttet at du ønsker at vide dette. Info

Hej! Mit navn er Pex!

Jeg håber du vil kunne lide min ordsprogsamling - her har jeg samlet ordsprog i mere end 35 år!
Jeg håber, du vil synes, der er sjovt her på nordsprog.dk! / Pex Tufvesson

P.S. Giv nogen en krammer... :)

us  Ambrose Bierce

Ambrose Bierce föddes den 24 juli 1842 och dog den 11 januar 1914 - amerikansk författare och journalist. Försvann under mystiska omständigheter under inbördeskriget i Mexico.
Mer: Google, MSN eller Yahoo.
    Ambrose Bierce
Fler foton...



 

 Belladonna: På italiensk en smuk kvinde. På engelsk en dødelig gift. Et slående eksempel på den grundlæggende lighed mellem de to sprog.
se Belladonna, på italienska en vacker kvinna och på engelska ett dödligt gift. Ett slående exempel på den grundläggande likheten mellan de två språken.

 





 pdf-version

Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Belladonna, (=ettrig, kungen, villig) italienska en (=någon) vacker (=tjusig, snygg, jättefin, bedårande, förtjusande, fin, stilig, grandios, skön, fal, ljuv, grann, fager) kvinna (=dam, fruntimmer, madam) och (=et, samt) (=ettrig, kungen, villig) engelska ett dödligt (=livsfarligt) gift. (=äktenskaplig, äktenskapsbunden) Ett slående (=imponerande, markant, frapperande, påfallande) exempel (=ettrig, kungen, villig) den grundläggande (=principiell, primär, fundamental, elementär) likheten mellan de (=dom) två (=tvenne, par) språken.



Översatt till rövarspråket:

 Belladonna: På italiensk en smuk kvinde. På engelsk en dødelig gift. Et slående eksempel på den grundlæggende lighed mellem de to sprog.

Baklänges:

 Belladonna: På italiensk en smuk kvinde. På engelsk en dødelig gift. Et slående eksempel på den grundlæggende lighed mellem de to sprog.

SMS-svenska:

 Belladonna: På italiensk en smuk kvinde. På engelsk en dødelig gift. Et slående eksempel på den grundlæggende lighed mellem de to sprog.

Fler ordspråk av Ambrose Bierce




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det finns en skillnad mellan mellan skönhet och charm. En vacker kvinna är den jag lägger märke till. En charmig kvinna är den som lägger märke till mig.
en There's a difference between beauty and charm. A beautiful woman is one I notice. A charming woman is one who notices me.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  John Erskine

Mer information om detta ordspråk och citat! Skillnaden mellan en vacker och en charmerande kvinna är att jag lägger märke till den som är vacker, medan den som är charmerande lägger märke till mig.
Hjælp til - skriv in på dansk:

no En kvinne som er gift med den beste mann er ikke den lykkeligste. Det er den kvinne som gjør det beste ut av den mann hun er gift med.
Mer information om detta ordspråk och citat! En kvinna som är gift med den bästa mannen är inte den lyckligaste. Det är den kvinna som gör det bästa av den man hon är gift med.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Om en kvinna är gift har hon en man. Om en man är gift är det inte så att han har en kvinna, för om han har det så är det inte henne han är gift med. Henne kallar han sin hustru.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Varken ett dödligt gift eller ett skarpslipat svärd är hälften så ödesdigert som onda ord.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 1469558
varav 665931 på nordiska

Ordsprog (1469558 st) Søg
Kategorier (2627 st) Søg
Kilder (167535 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Lande (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg