Laila Susanne Vars

Laila Susanne Vars - Ledamot i kommissionen
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Ja, det er flere som har tatt kontakt med Sametinget for å høre om ikke vi kan jobbe for at også de kan lære seg samisk på skolen. Vi har hatt henvendelser blant annet fra elever med innvandrerbakgrunn, og det er gledelig at det er interesse for det samiske språket. For Sametinget er det positivt dersom vi får flere brukere av det samiske språket. (19 mar 2013, hun snakker om interesse for samiskundervisning fra ikke-samiske barn og foreldre.)
se Ja, det har varit flera som har tagit kontakt med Sametinget för att höra om vi inte kan arbeta för att även de kan lära sig samiska i skolan. Vi har haft anmälningar bland annat från elever med invandrarbakgrund, och det är glädjande att det finns intresse för det samiska språket. För Sametinget är det positivt om vi får fler användare av det samiska språket. (19 mar 2013, hon pratar om intresse för samisk undervisning från icke-samiska barn och föräldrar.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Ja, (=nej inte, ja, jo) det har varit flera (=många, ytterligare) som (=såsom) har tagit kontakt (=vidröra, bekantskap, beröring, förbindelse) med (=tillsammans) Sametinget för (=ty, förut, stäv) att höra om (=runt, ifall, försåvitt) vi inte (=ej, icke) kan (=har kunskap i) arbeta (=syssla, gno, knega, verka, tjänstgöra, jobba) för (=ty, förut, stäv) att även (=också) de (=dom) kan (=har kunskap i) lära (=grundsats, teori, instruera, vetenskap, utbilda) sig samiska i skolan. (=plugget) Vi har haft anmälningar bland annat från (=av) elever med (=tillsammans) invandrarbakgrund, och (=et, samt) det är (=befinner sig, vara) glädjande att det finns intresse (=engagemang, hobby) för (=ty, förut, stäv) det samiska språket. För (=ty, förut, stäv) Sametinget är (=befinner sig, vara) det positivt om (=runt, ifall, försåvitt) vi får fler (=ytterligare) användare (=klient, brukare) av (=avbruten, från, bruten) det samiska språket.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Laila Susanne Vars




Liknande ordspråk:

no Vi ville ikke hatt så mange samiske artister, plateutgivelser og annen samisk kulturutfoldelse hvis det ikke hadde vært for den støtten Sametinget deler ut. Det samiske språket og den samiske kulturen ville ikke stått såpass sterk, som den er nå, hvis det ikke hadde vært for Sametinget. Sametinget tar vare på og er med på å holde liv i den eneste urfolkskulturen i Norge. (26 okt 2011, i en artikkel om samiske rettigheter og FrPs forslag om å trekke seg fra ILO konvensjon nr. 169.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi hade inte haft så många samiska artister, skivutgivningar och annan samisk kulturutveckling om det inte hade varit för det stödet som Sametinget delar ut. Det samiska språket och den samiska kulturen hade inte stått så stark som den gör nu om det inte hade varit för Sametinget. Sametinget tar hand om och hjälper till att hålla den enda ursprungsbefolkningens kultur i Norge vid liv. (26 okt 2011, i en artikel om samiska rättigheter och FrPs förslag om att dra sig ur ILO konvention nr. 169.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Dette ville bety at det samiske språket kveles totalt. Skolen har lenge vært det stedet hvor det samiske språket står sterkest. Det er først og fremst takket være skolen at samisk har overlevd såpass bra som den har gjort. Men hvis det hadde blitt mindre samiskundervisning på skolen, så ville det samiske språket ha forsvunnet og det ganske fort. (29 sep 2010, tidligere sametingspresident og representant for Norske Samers Riksforbund i Sametinget (1989-1997))
Mer information om detta ordspråk och citat! Det skulle bety att det samiska språket skulle kvävs helt. Skolan har länge varit den plats där det samiska språket är starkast. Det är främst tack vare skolan som samiska har överlevt så bra som det har gjort. Men om det hade blivit mindre samisk undervisning i skolan, så skulle det samiska språket ha försvunnit och det väldigt snabbt. (29 sep 2010, tidigare sametingspresident och representant för Norske Samers Riksforbund i Sametinget (1989-1997))
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Når det gjelder bruken av samisk språk og synliggjøringen av samisk språk, så kommer de to temaene på bakgrunn av sametingets budsjett. Der er hovedmålet for språkarbeidet til Sametinget nettopp at samisk skal brukes aktivt og det skal være synlig i det offentlige rom. (11 maj 2011, i en artikkel om samisk språk i Kåfjord)
Mer information om detta ordspråk och citat! När det gäller användningen av samiska språket och synliggörandet av samiska språket, så kommer de två temana i bakgrunden av Sametingets budget. Där är huvudmålet för språkarbetet för Sametinget just att samiska ska användas aktivt och det ska vara synligt i det offentliga rummet. (11 maj 2011, i en artikel om samiska språk i Kautokeino)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Samisk språk er kjempeviktig, vi i NSR mener at språk er viktig. Vi må ha samiske arenaer, samiske barnehageplassene og vi trenger de samiske møteplassene. (16 jul 2021, under en valgdebatt under Riddu Riđđu-festivalen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Samiska språket är jätteviktigt, vi i Sametinget anser att språk är viktigt. Vi måste ha samiska arenor, samiska förskoleplatser och vi behöver de samiska mötesplatserna. (16 jul 2021, under en valdebatten under Riddu Riđđu-festivalen)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Det er veldig trist for vi kan jo ikke velge å se samisk film. Jeg ser hvordan det påvirker språket til barna mine. Selv om de begge går i samisk klasse på skolen og vi bare snakker samisk her hjemme, så er lekespråket deres norsk. Det er kanskje ikke så rart for det er det språket de er vant til å se og høre på TV og film. (15 apr 2014, i en nyhetsartikkel om mangelen på samiske filmer på Netflix.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det är väldigt tråkigt för vi kan ju inte välja att se samiska filmer. Jag ser hur det påverkar språket hos mina barn. Även om båda går i samiska klasser i skolan och vi bara pratar samiska här hemma, så är deras lekspåk norska. Det är kanske inte så konstigt för det är det språket de är vana vid att se och höra på TV och film. (15 apr 2014, i en nyhetsartikel om bristen på samiska filmer på Netflix.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg