Åsne Kummeneje Mellem

Åsne Kummeneje Mellem - Kunstner
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Vi prøver å gjøre det kvenske språket tilgjengelig og senke terskelen siden de fleste kvenske ungdommer ikke har kvensk som morsmål. (26 apr 2021, under utdeling av Kvensk språkpris 26. april 2021)
se Vi försöker göra det kvenska språket tillgängligt och sänka tröskeln eftersom de flesta kvenska ungdomar inte har kvenska som modersmål. (26 apr 2021, under utdelning av Kvänskans språkpris den 26 april 2021)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Vi försöker göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) det kvenska språket tillgängligt (=ledigt) och (=et, samt) sänka (=svacka, dämpa, hissa ner, dämpas, reducera, fördjupning, dal, degradera) tröskeln eftersom (=därför att) de (=dom) flesta kvenska ungdomar inte (=ej, icke) har kvenska som (=såsom) modersmål.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Åsne Kummeneje Mellem




Liknande ordspråk:

no Man har fått det kvenske språket inn i lover og forskrifter, man har opprettet kvenske språksentre og institutt. Men norske kvener ønsker ikke det kvenske språket, og derfor er det få som velger å lære kvensk i skolen. (26 jul 2022, i en reaksjon på uttalelsene fra Kvensk institutt og Kommunal- og distriktsdepartementet.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Man har fått det kvenska språket in i lagar och föreskrifter, man har upprättat kvenska språkcentrum och institut. Men norska kvener vill inte ha det kvenska språket, och därför är det få som väljer att lära sig kvenska i skolan. (26 jul 2022, i en reaktion på uttalandena från Kvensk institutt och Kommun- och distriktsdepartementet.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Tiden er moden for å bruke mer kvensk språk i spillet. Den kvenske identiteten har vokst og det finnes også mange dyktige språkmennesker i område. Jeg tenker hulderen Nora Ollila som var med i år, kan bære en del av språket siden hun kan kvensk. Det kvenske språket er også mer standardisert nå. Det er viktig å løfte språket og det skal vi gjøre mer av neste år. (1 okt 2019, etter tre år med Kyläpeli)
Mer information om detta ordspråk och citat! Tiden är mogen att använda mer kveniska språk i spelet. Den kvenska identiteten har vuxit och det finns också många duktiga språkmänniska i området. Jag tänker på huldern Nora Ollila som var med i år, kan bära en del av språket eftersom hon kan kvenska. Det kvenska språket är också mer standardiserat nu. Det är viktigt att lyfta språket och det ska vi göra mer av nästa år. (1 okt 2019, efter tre år med Kyläpeli)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Dette er utfordrende, blant anna fordi det er få unge som behersker kvensk språk. Men vi har fått mange henvendelser fra folk, ofte med kvenske aner, som ønsker å lære seg, og ikke minst sine barn, noen kvenske ord. (12 feb 2019, etter etableringen av NRKs nettside for kvener og norskfinner)
Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är utmanande, bland annat eftersom det finns få unga som behärskar kvenska språket. Men vi har fått många förfrågningar från människor, ofta med kvenska anor, som vill lära sig, och inte minst sina barn, några kvenska ord. (12 feb 2019, efter etableringen av NRKs webbplats för kväner och norsnfinnar)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi ønsker systemet for det kvenske skal være helhetlig, at både barn, unge og voksne skal få mulighet til å lære seg språket. Det er rett og slett nødvendig for at det kvenske språket skal overleve. (14 mar 2025, i et intervju med NRK om den nye handlingsplanen for kvensk språk og kultur.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi önskar att systemet för det kvenska språket ska vara helhetligt, så att både barn, ungdomar och vuxna får möjlighet att lära sig språket. Det är helt enkelt nödvändigt för att det kvenska språket ska överleva. (14 mar 2025, i en intervju med NRK om den nya handlingsplanen för kvenska språket och kulturen.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Hva tror du om fremtiden til kvensk språk? – Jeg er ikke så positiv lenger. Så få lærer seg kvensk og veldig få er i stand til å skrive litteratur på kvensk. Men Alf sine verk lever videre og forteller om livet i Børselv (Pyssyjoki) slik som det en gang var, sier Terje Aronsen vemodig. (7 jan 2019, i artikkelen om Alf Nilsen–Børsskogs bidrag til kvensk språkrikdom.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vad tror du om framtiden för det kvenska språket? – Jag är inte så positiv längre. Så få lär sig kvenska och väldigt få är i stånd att skriva litteratur på kvenska. Men Alf:s verk lever vidare och berättar om livet i Børselv (Pyssyjoki) såsom det en gång var, säger Terje Aronsen vemodigt. (7 jan 2019, i artikeln om Alf Nilsen-Børsskogs bidrag till kvänskans språkrikedom.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg